音阙诗听 feat. 昆玉 & 黛米 - 见山是山 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 音阙诗听 feat. 昆玉 & 黛米 - 见山是山




誰拂弦 輕捻 半入松間半入眠
Кто легонько дергает за струны, наполовину погружаясь в сосновую комнату, наполовину погружаясь в сон
此曲一別經年 再回首 天上人間
Не оглядывайся назад на мир после многих лет этой песни
履袍加身 一朝朱門
Халат утолщен, и тело обращено к Жумену
困住的是這命運還有誰的心神
Чей разум пойман в ловушку этой судьбы?
本是心在風塵外
Мое сердце вне ветра и пыли
天生從風流中來
Рожденный из романтики
卻置身顛沛中
Но в разгар суматохи
宮闈重重太繁冗
Дворец тяжелый и слишком громоздкий
握筆的手握一張弓
Рука, держащая ручку, держит бант
文武自古不相通
Гражданское и военное не были связаны с древних времен
斷腸詞句怎能寫盡
Как ты можешь писать все эти убитые горем слова и предложения?
人生長恨水長東
Люди вырастают и ненавидят воду Чандун
文丞辭冕掛冠 臨別贈言
Вэнь Чэн покидает корону и вешает корону с напутственными словами
這江山與你有份無緣
Эта страна не имеет к тебе никакого отношения
見山是山 塵世人間
Видеть гору - это гора, земная и земная
一如夢 一如電
Прямо как сон, прямо как электричество
一如露 一如幻
Так же, как роса, так же, как иллюзия
看透世事難盡如人願
Видеть мир насквозь так же трудно, как и хотелось бы
誰拂弦 輕捻 半入松間半入眠
Кто легонько дергает за струны, наполовину погружаясь в сосновую комнату, наполовину погружаясь в сон
此曲一別經年 再回首 天上人間
Не оглядывайся назад на мир после многих лет этой песни
手不釋卷 曾以七弦記流年
Я не могу оторваться от этого. Раньше я вспоминал мимолетные годы с семью струнами.
撥琴松下 滄海桑田不曾言
О превратностях судьбы Дикиня Мацуситы никогда не говорилось
見山非山 塵世人間都變
Видя горы, а не горы, мир изменился
寫於筆下 困於心中鎖鏈
Написанное пером, заключенное в цепи в моем сердце
多情撫琴 無情聆聽
Страстный Фуцинь слушает безжалостно
是否作畫談經
Стоит ли рисовать и говорить о Священном Писании
尋常成罪名
Обычное преступление
被烽煙燃盡
Сгорел от дыма
來生能換一身輕
Вы можете перейти в более легкое тело в следующей жизни
見山是山 胸有豪情淪落空有才名
Видеть гору - это гора с гордой грудью и талантливым именем.
回首幾番風雨 飄零玉京
Оглядываясь назад на ветер и дождь, Юцзин уплывает прочь
待因果襲來 夢方醒
Когда причина и следствие совпадают, вечеринка мечты просыпается
怎不思量 醉裡惆悵 鬚髮皆白
Почему бы тебе не подумать о том, что ты пьян и меланхоличен, что у тебя вся борода и волосы белые?
人間數載 王侯浮名 拋於江淮
В течение нескольких лет принцы всего мира плавали в Цзянхуае.
若能葬我 高山之巔 毗鄰太白
Если вы можете похоронить меня, вершина горы примыкает к Тайбаю.
來世 做棵聽琴松柏足矣
Этого достаточно, чтобы быть сосной и кипарисом в загробной жизни
誰拂弦 輕捻 半入松間半入眠
Кто легонько дергает за струны, наполовину погружаясь в сосновую комнату, наполовину погружаясь в сон
此曲一別經年 再回首 天上人間
Не оглядывайся назад на мир после многих лет этой песни





Авторы: 假寐, 楚然


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.