音阙诗听 feat. 昆玉 - 盛世遗红 - перевод текста песни на немецкий

盛世遗红 - 昆玉 , 音阙诗听 перевод на немецкий




盛世遗红
Verlorenes Rot der Blütezeit
淡抹胭脂去
Leichtes Rouge verblasst
红纱绕宫宇
Roter Schleier umhüllt Paläste
挑帘执扇拨开几重
Vorhang gehoben, Fächer in Hand
春山无情风雨
Frühlingshügel, gnadenlose Stürme
帝王家万里
Des Kaisers Reich, tausend Meilen weit
国色天香为衣
Himmelsfarben kleiden mich
琼楼玉宇琵琶声里
Jadepavillons, Pipa-Klänge
魂梦可相依
Träume vereinen uns vielleicht
抱琴奏古曲
Die Laute spielt alte Melodien
弦乱声戚戚
Saiten verzweifelt, Töne klagend
扣弦声断恨无知己
Ein Riss erklingt keine Seelenverwandten
似人间也无趣
Als wäre selbst die Welt nichtig
织锦绣千匹
Stickereien, tausend Rollen
鸳鸯图中双戏
Mandarinenten im Bild vereint
荳蔻芳华满怀愁绪
Jugendblüte, erfüllt von Kummer
只影伴朝夕
Nur mein Schatten begleitet mich
早看腻 千顷珠玉玲珑地
Lang satt gesehn, tausend Perlen glitzernd
非醉 却忘了人世今几许
Nicht trunken, doch verlor ich die Zeit
余生春色 只窥墙内景
Frühlingspracht bleibt hinter Mauern
夏来秋去 池中之鱼
Sommer zu Herbst, Fisch im Teich
早看腻 千顷珠玉玲珑地
Lang satt gesehn, tausend Perlen glitzernd
非醉 却忘了情痴总作愚
Nicht trunken, doch dumm vor Liebe
欲说还休 还盼花解语
Unausgesprochen, hoffend auf Verständnis
西风卷席 零落成泥
Westwind fegt fort, zerfällt zu Staub
抱琴奏古曲
Die Laute spielt alte Melodien
弦乱声戚戚
Saiten verzweifelt, Töne klagend
扣弦声断恨无知己
Ein Riss erklingt keine Seelenverwandten
似人间也无趣
Als wäre selbst die Welt nichtig
织锦绣千匹
Stickereien, tausend Rollen
鸳鸯图中双戏
Mandarinenten im Bild vereint
荳蔻芳华满怀愁绪
Jugendblüte, erfüllt von Kummer
只影伴朝夕
Nur mein Schatten begleitet mich
早看腻 千顷珠玉玲珑地
Lang satt gesehn, tausend Perlen glitzernd
非醉 却忘了人世今几许
Nicht trunken, doch verlor ich die Zeit
余生春色 只窥墙内景
Frühlingspracht bleibt hinter Mauern
夏来秋去 池中之鱼
Sommer zu Herbst, Fisch im Teich
早看腻 千顷珠玉玲珑地
Lang satt gesehn, tausend Perlen glitzernd
非醉 却忘了情痴总作愚
Nicht trunken, doch dumm vor Liebe
欲说还休 还盼花解语
Unausgesprochen, hoffend auf Verständnis
西风卷席 零落成泥
Westwind fegt fort, zerfällt zu Staub
贪墨客 提笔绘画中仕女
Der Maler, besessen, malt Palastdamen
千年 流转长安月下醉意
Jahrtausende, Chang'ans Mond berauscht
几回梦醒 多情盼无情
Wie oft erwacht, Liebe sucht Kälte
喜鹊哀啼 烛泪落地
Elstern klagen, Kerzen weinen
贪墨客 提笔绘画中仕女
Der Maler, besessen, malt Palastdamen
千年 流转桑田眉目如昔
Jahrtausende, Augen wie damals
一颗枯心 凋零至如今
Ein welkes Herz, verblüht bis heute
盛世遗红 风尘旧迹
Verlorenes Rot, Staub der Zeit
一颗枯心 凋零至如今
Ein welkes Herz, verblüht bis heute
盛世遗红 风尘旧迹
Verlorenes Rot, Staub der Zeit





Авторы: 假寐, 徐鹏

音阙诗听 feat. 昆玉 - 盛世遗红
Альбом
盛世遗红
дата релиза
11-12-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.