Текст и перевод песни 音阙诗听 feat. 昆玉 - 盛世遗红
盛世遗红
Расцвет минувшей эпохи
淡抹胭脂去
Легкая
помада
стерта
红纱绕宫宇
Красная
вуаль
окутывает
дворец
挑帘执扇拨开几重
Приоткрываю
занавес,
веером
откидывая
несколько
слоев
春山无情风雨
Весенние
горы
безжалостны,
как
дожди
и
ветры
帝王家万里
Императорский
дом
за
многие
мили
国色天香为衣
Одежда
из
красивейшей
ткани
琼楼玉宇琵琶声里
В
золотом
дворце
звенят
гусли
魂梦可相依
Наши
души
могут
быть
вместе
抱琴奏古曲
Ласкаю
цитру,
играю
старинную
мелодию
弦乱声戚戚
Струны
издают
печальный
скрип
扣弦声断恨无知己
Звуки
струн
разрывают
тоску
по
тем,
кого
нет
со
мной
似人间也无趣
Кажется,
что
в
этом
мире
нет
радости
织锦绣千匹
Тку
шелковые
узоры
тысячами
кусков
鸳鸯图中双戏
На
картине
с
узорами
уток-мандаринок
изображена
их
парная
игра
荳蔻芳华满怀愁绪
В
шестнадцать
лет
полна
печали
只影伴朝夕
Моя
тень
сопровождает
меня
днем
и
ночью
早看腻
千顷珠玉玲珑地
Давно
пресытилась
этой
землей,
что
сверкает
жемчугом
и
нефритом
非醉
却忘了人世今几许
И
не
пьяная,
забыла,
сколько
лет
на
земле
余生春色
只窥墙内景
В
остаток
весны,
смотрю
только
на
внутридворцовые景色
夏来秋去
池中之鱼
Лето
ушло,
наступила
осень,
рыбка
в
пруду
早看腻
千顷珠玉玲珑地
Давно
пресытилась
этой
землей,
что
сверкает
жемчугом
и
нефритом
非醉
却忘了情痴总作愚
И
не
пьяная,
забыла,
что
глупость
- быть
влюбленной
欲说还休
还盼花解语
Хочу
сказать,
но
не
могу,
все
жду,
когда
цветы
заговорят
西风卷席
零落成泥
Западный
ветер
раскачивает
мою
душу,
и
я
обращусь
в
прах
抱琴奏古曲
Ласкаю
цитру,
играю
старинную
мелодию
弦乱声戚戚
Струны
издают
печальный
скрип
扣弦声断恨无知己
Звуки
струн
разрывают
тоску
по
тем,
кого
нет
со
мной
似人间也无趣
Кажется,
что
в
этом
мире
нет
радости
织锦绣千匹
Тку
шелковые
узоры
тысячами
кусков
鸳鸯图中双戏
На
картине
с
узорами
уток-мандаринок
изображена
их
парная
игра
荳蔻芳华满怀愁绪
В
шестнадцать
лет
полна
печали
只影伴朝夕
Моя
тень
сопровождает
меня
днем
и
ночью
早看腻
千顷珠玉玲珑地
Давно
пресытилась
этой
землей,
что
сверкает
жемчугом
и
нефритом
非醉
却忘了人世今几许
И
не
пьяная,
забыла,
сколько
лет
на
земле
余生春色
只窥墙内景
В
остаток
весны,
смотрю
только
на
внутридворцовые
景色
夏来秋去
池中之鱼
Лето
ушло,
наступила
осень,
рыбка
в
пруду
早看腻
千顷珠玉玲珑地
Давно
пресытилась
этой
землей,
что
сверкает
жемчугом
и
нефритом
非醉
却忘了情痴总作愚
И
не
пьяная,
забыла,
что
глупость
- быть
влюбленной
欲说还休
还盼花解语
Хочу
сказать,
но
не
могу,
все
жду,
когда
цветы
заговорят
西风卷席
零落成泥
Западный
ветер
раскачивает
мою
душу,
и
я
обращусь
в
прах
贪墨客
提笔绘画中仕女
Художник
пишет
портрет
придворной
дамы
千年
流转长安月下醉意
Тысячелетия
текут,
в
Чанъане
при
лунном
свете
опьянение
几回梦醒
多情盼无情
Просыпаюсь
во
сне
много
раз,
много
чувств,
но
нет
любви
喜鹊哀啼
烛泪落地
Сорока
жалобно
кричит,
свеча
плачет
贪墨客
提笔绘画中仕女
Художник
пишет
портрет
придворной
дамы
千年
流转桑田眉目如昔
Тысячелетия
текут,
в
Саньтянь
брови
и
глаза
по-прежнему
прекрасны
一颗枯心
凋零至如今
Мое
иссохшее
сердце
увяло
до
сегодняшнего
дня
盛世遗红
风尘旧迹
Цветение
былой
эпохи,
старые
следы
от
пыли
一颗枯心
凋零至如今
Мое
иссохшее
сердце
увяло
до
сегодняшнего
дня
盛世遗红
风尘旧迹
Цветение
былой
эпохи,
старые
следы
от
пыли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 假寐, 徐鹏
Альбом
盛世遗红
дата релиза
11-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.