Текст и перевод песни 音阙诗听 feat. 赵方婧 - 染墨相思
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
染墨相思
Dyeing Ink, Love's Remembrance
一阙相思泪眼苍凉
One
song
of
longing,
tearful
eyes,
desolate
徘徊月下独彷徨
Wandering
beneath
the
moon,
alone
and
lost
泠泠弹夜未央
Virtuosic
fingers
dance
through
the
night
难诉相思断肠
Uttering
the
unsayable,
love's
ache
落花环绕身旁
Blossoms
encircle,
soft
and
bright
又是一年春光
Another
spring,
another
year's
delight
琴声忆起过往
Melody
conjures
memories
of
old
那是谁的身影
Whose
form
do
I
behold?
经年莫敢忘
Across
the
years,
I
dare
not
forget
又是一曲清扬
Another
song,
clear
and
sweet
征鸿归雁未详
Migratory
birds,
their
journey
incomplete
寒夜等你回望
In
the
cold
night,
I
await
your
gaze
参商两隔银霜满天
Vega
and
Altair,
separated
by
a
celestial
maze
笔走夤夜思经年
Brushstrokes
dance
through
the
night,
weaving
tales
untold
展香笺点锦宣
Fragrant
paper,锦宣of
gold
一笔勾勒缱绻
Each
stroke,
a
tender
caress
描不尽你容颜
Yet
your
visage
remains,
an
elusive
trace
又是一年春光
Another
spring,
another
year's
delight
琴声忆起过往
Melody
conjures
memories
of
old
那是谁的身影
Whose
form
do
I
behold?
经年莫敢忘
Across
the
years,
I
dare
not
forget
又是一曲清扬
Another
song,
clear
and
sweet
征鸿归雁未详
Migratory
birds,
their
journey
incomplete
寒夜等你回望
In
the
cold
night,
I
await
your
gaze
我绘笔墨三千
I
paint
with
ink,
three
thousand
hues
寻不见你眉眼
But
your
eyes,
they
elude
my
views
空涂满纸云烟
Paper
filled
with
wisps
of
smoke,
a
futile
chase
犹似故人面
Yet
your
face,
I
still
embrace
又见飞雪时节
Snow
falls
again,
a
winter's
embrace
挑灯醉里看剑
Lit
by
lamplight,
a
sword
I
trace
那是谁的思念
Whose
yearning
echoes
through
the
night?
又见飞雪时节
Snow
falls
again,
a
winter's
embrace
挑灯醉里看剑
Lit
by
lamplight,
a
sword
I
trace
那是谁的思念
Whose
yearning
echoes
through
the
night?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 雪無影
Альбом
染墨相思
дата релиза
12-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.