Текст и перевод песни 音阙诗听 feat. 赵方婧 - 芒种
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一想到你我就
When
I
think
of
you,
I
空恨别梦久
Hate
that
my
dreams
of
you
are
so
fleeting
烧去纸灰埋烟柳
Burn
the
paper
ashes
and
bury
the
willow
smoke
于鲜活的枝丫
At
the
fresh
branches
凋零下的⽆暇
The
spotless
under
the
withering
是收获谜底的代价
Is
the
price
to
reap
the
mystery
余晖沾上
远⾏⼈的发
The
afterglow
stains
the
hair
of
the
wayfarer
他洒下⼿中牵挂
He
scattered
the
cares
in
his
hands
前世迟来者
The
latecomer
of
the
previous
life
你眼中烟波滴落一滴墨
A
drop
of
ink
falls
from
your
misty
eyes
放下执着
Let
go
of
attachment
我怎能
波澜不惊
去附和
How
can
I
be
calm
and
go
along
with
it?
一想到你我就
When
I
think
of
you,
I
恨情不寿
总于苦海囚
Regret
that
love
does
not
last
forever.
I
am
always
imprisoned
in
the
sea
of
suffering
新翠徒留
落花影中游
The
new
green
leaves
are
left
to
swim
in
the
fallen
flowers
相思⽆⽤
才笑⼭盟旧
Love
is
useless,
so
I
laugh
at
the
old
mountain
alliance
种一万朵莲花
I
will
plant
ten
thousand
lotuses
在众⽣中发芽
Germinate
among
all
beings
等红尘⼀万种解答
Wait
for
ten
thousand
kinds
of
answers
in
the
world
of
mortals
念珠落进
时间的泥沙
Prayer
beads
fall
into
the
sands
of
time
的读法
The
interpretation
of
compassion
前世迟来者
The
latecomer
of
the
previous
life
你眼中烟波滴落一滴墨
A
drop
of
ink
falls
from
your
misty
eyes
放下执着
Let
go
of
attachment
我怎能
波澜不惊
去附和
How
can
I
be
calm
and
go
along
with
it?
一想到你我就
When
I
think
of
you,
I
恨情不寿
总于苦海囚
Regret
that
love
does
not
last
forever.
I
am
always
imprisoned
in
the
sea
of
suffering
新翠徒留
落花影中游
The
new
green
leaves
are
left
to
swim
in
the
fallen
flowers
相思⽆⽤
才笑⼭盟旧
Love
is
useless,
so
I
laugh
at
the
old
mountain
alliance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 假寐
Альбом
芒种
дата релиза
28-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.