Текст и перевод песни 音频怪物 - 辩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这世上还有几多人
How
many
people
left
in
this
world
愿听我细声碎语
Would
be
willing
to
hear
my
soft
murmurs
除他之外再无拍案畅怀
Except
for
you
there's
no
one
to
discuss
and
enjoy
with
佛堂外还有几场雨
Are
there
more
rains
outside
the
temple
才知道经年虽改
Never
knowing
that
even
though
the
years
change
檐下的雀始终与凤有别
The
sparrow
under
the
eaves
and
the
phoenix
will
always
be
different
只可惜了他活在那
It's
a
pity
that
he
lives
in
that
古佛青灯不染一尘
Ancient
Buddha,
green
lanterns,
unstained
by
the
world
谁乱了心谁又叹息
Who
has
lost
their
mind
and
who
sighed
我深知是遥遥无期
I
know
deeply
that
it's
hopeless
是来自于世俗的
戒律清规与罪冠
Comes
from
the
rules
of
the
world:戒律清规与罪冠
但都莫须管
与我无关
But
none
of
that
matters,
it
has
nothing
to
do
with
me
我只愿守于檀案
I
only
wish
to
stay
at
the
Buddhist
altar
是无尽的讥讽
任后世再口耳相传
Is
the
unending
criticism
no
matter
how
much
later
generations
pass
it
on
自古痴情难
生逢时晚
Since
ancient
times
true
love
is
hard
to
find,
born
in
the
wrong
era
我只求下一世
再作伴
I
only
ask
for
the
next
life,
to
be
together
again
佛堂外还有几场雨
Are
there
more
rains
outside
the
temple
才知道经年虽改
Never
knowing
that
even
though
the
years
change
檐下的雀始终与凤有别
The
sparrow
under
the
eaves
and
the
phoenix
will
always
be
different
只可惜了他活在那
It's
a
pity
that
he
lives
in
that
古佛青灯不染一尘
Ancient
Buddha,
green
lanterns,
unstained
by
the
world
谁乱了心谁又叹息
Who
has
lost
their
mind
and
who
sighed
我深知是遥遥无期
I
know
deeply
that
it's
hopeless
是来自于世俗的
戒律清规与罪冠
Comes
from
the
rules
of
the
world:戒律清规与罪冠
但都莫须管
与我无关
But
none
of
that
matters,
it
has
nothing
to
do
with
me
我只愿守于檀案
I
only
wish
to
stay
at
the
Buddhist
altar
是无尽的讥讽
任后世再口耳相传
Is
the
unending
criticism
no
matter
how
much
later
generations
pass
it
on
自古痴情难
生逢时晚
Since
ancient
times
true
love
is
hard
to
find,
born
in
the
wrong
era
我只求下一世
再作伴
I
only
ask
for
the
next
life,
to
be
together
again
自古痴情难
生逢时晚
Since
ancient
times
true
love
is
hard
to
find,
born
in
the
wrong
era
我只求下一世
再作伴
I
only
ask
for
the
next
life,
to
be
together
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Zhennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.