Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すかした顔で通り過ぎる日々に無駄な抵抗と知りつつ逆らい
Mit
gespieltem
Lächeln
widerstehe
ich
den
vergehenden
Tagen,
obwohl
ich
weiß,
dass
Widerstand
zwecklos
ist
ためらいもなく安いプライドのみ突き詰めたとこに見つけた本心
Ohne
Zögern
verfolge
ich
nur
billigen
Stolz
und
finde
dort
mein
wahres
Ich
安物戦略押し売りお断り己で探す宝のカギいつでも笑ってまた馬鹿のふり
Billige
Strategien
sind
unerwünscht,
ich
suche
selbst
den
Schlüssel
zum
Schatz,
lache
immer
und
tu
noch
immer
den
Narren
いたくきようなピエロのように最後は決まってごむなしパンジー
Wie
ein
alberner
Clown
endet
es
schließlich
immer
mit
einem
hilflosen
Blick
いきつく先はほら夢物語算盤感情が右左得意な真似ご11Eとアンドロイドさん
Am
Ende
landet
man
in
einem
Märchen,
wo
Rechenmaschinen
und
Androiden
mit
Emotionen
jonglieren
3、4が抜けて誤解だけ残し惨めな頭をまたゴシゴシ
3,
4 fehlen,
nur
Missverständnisse
bleiben,
reibe
mir
wieder
den
erbärmlichen
Kopf
おちますか?
頭とれてますか?
解けない知恵の輪夜通しやってな
Fällst
du?
Verlierst
du
den
Kopf?
Das
knifflige
Puzzle,
an
dem
ich
die
ganze
Nacht
rätsle
ドーブにどっぷりとはまった音楽だんだんとup
downの領域にフェイドイン
Tief
in
der
Dumpheit
der
Musik
gefangen,
gleite
ich
langsam
in
die
Up-Down-Zone
ein
無敵完敗まで100万歩万歩計もついてこれないようなエリア
Unbesiegbar
bis
zur
Niederlage,
1 Million
Schritte,
der
Schrittzähler
kann
nicht
mithalten
あの頃近くに見えたはずの栄光は本当は結構遠すぎて険しい
Der
Ruhm,
der
damals
so
nah
schien,
ist
in
Wahrheit
viel
zu
weit
weg
und
steinig
基本はkeep
onだけどそれも困難冗談も余談もかませない現状
Das
Motto
ist
"Keep
on",
aber
selbst
das
ist
schwer,
kein
Platz
für
Witze
oder
Abschweifungen
傷だらけになったからこそ気付く落ちるとこまで落ちてやっとわかる
Erst
wenn
man
voller
Narben
ist,
versteht
man
– man
muss
ganz
unten
angelangt
sein,
um
zu
begreifen
指をギュッと絡めて祈るよりも中指立てつつ進むいぱらを。。。
Lieber
mit
gefalteten
Händen
beten?
Nein,
Mittelfinger
hoch
und
vorwärts,
egal
was
kommt...
Yo
everybodyあっという間に時は流れてゆく静かに
Yo
everybody,
die
Zeit
vergeht
im
Handumdrehen,
still
und
leise
1分1秒はあっちゆうまなんちゅうかよそみをしてたら盗まれるよな
Jede
Minute,
jede
Sekunde
verschwindet
– schaust
du
weg,
wird
sie
dir
gestohlen
閉まりかけた扉にはご注意2つとない熱いライム
YO
CHECKIT
Achtung
vor
den
sich
schließenden
Türen,
denn
einzigartige,
glühende
Reime
– YO
CHECKIT
悪あがきしてくぜ糞みたいな流れに痛いとこつかれてもまわない
Ich
kämpfe
verbissen
gegen
den
lächerlichen
Strom,
selbst
wenn
es
wehtut,
ich
geb
nicht
auf
食らいついたらはなさない狂犬みたいな奴等に完敗MY
MENと初志貫徹
Wie
ein
Köter,
der
sich
festbeißt
– ich
lasse
nicht
los,
MY
MEN
und
bleiben
uns
selbst
treu
あとは指折り数えてまずBREAK
TIME
Dann
zähle
ich
an
den
Fingern
ab
und
erstmal:
BREAK
TIME
かけがえのないラップに出会って暇さえありゃ皆でフリースタイル
Ich
fand
unersetzlichen
Rap,
und
wenn
wir
Zeit
haben,
freestylen
wir
alle
zusammen
酔っぱらって皆で夢を語って互いに夢を固めて高めて角ばってた心が丸くなって光のように時間が去っていつて
Betrunken
reden
wir
über
Träume,
festigen
sie,
schärfen
sie,
lassen
eckige
Herzen
rund
werden,
während
die
Zeit
wie
Licht
davongleitet
再生じゃなく早送りのようで明かりが足りないこの暗い場所
Eher
ein
Vorspulen
als
eine
Wiederholung,
an
diesem
dunklen
Ort
fehlt
es
an
Licht
ふりだしに戻ってまたゼロからサイコロを振っても1しかでない
Zurück
auf
Start,
nochmal
von
Null,
würfle
ich,
doch
es
kommt
immer
nur
eine
Eins
進んだとこでやっぱ戻ってまた1しかでないサイコロをふる
Selbst
wenn
ich
vorankomme,
lande
ich
wieder
zurück,
würfle
erneut
und
wieder
nur
eine
Eins
Yo
everybodyあっという間に時は流れてゆく静かに
Yo
everybody,
die
Zeit
vergeht
im
Handumdrehen,
still
und
leise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ONE DAY
дата релиза
24-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.