Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrises 英文版
Sonnenaufgänge (Englische Version)
Sunsets,
my
eyes
drop
Sonnenuntergänge,
meine
Augen
fallen
zu
Your
hand
slips
away
from
mine
Deine
Hand
gleitet
aus
meiner
Car
keys,
the
motor
runs
Autoschlüssel,
der
Motor
läuft
And
just
like
that
you
are
gone...
Und
einfach
so
bist
du
weg...
Sunrises,
Im
in
bed
Sonnenaufgänge,
ich
liege
im
Bett
Your
pillow
next
to
me
Dein
Kissen
neben
mir
Breakfast
is
one
bitter
cup
of
coffee
Frühstück
ist
eine
bittere
Tasse
Kaffee
With
no
plans
for
the
day...
Ohne
Pläne
für
den
Tag...
Empty,
I
lay
back
down
Leer,
ich
lege
mich
wieder
hin
Not
quite
ready
to
face
the
day...
Noch
nicht
ganz
bereit,
dem
Tag
entgegenzutreten...
Hollow,
oh,
is
this
home?
Hohl,
oh,
ist
das
Zuhause?
Maybe
one
day
hell
be
back
to
stay.
Vielleicht
kommt
er
eines
Tages
zurück,
um
zu
bleiben.
Sunrises,
its
been
years
Sonnenaufgänge,
es
sind
Jahre
vergangen
You
call
me.
My
hopes
high
Du
rufst
mich
an.
Meine
Hoffnungen
steigen
Surprises,
is
it
safe
to
need
you
this
one
time?
Überraschungen,
ist
es
sicher,
dich
dieses
eine
Mal
zu
brauchen?
And
it's
never
quite
the
right
time
Und
es
ist
nie
ganz
der
richtige
Zeitpunkt
So
I'll
wait,
you
know
I
don't
mind
Also
warte
ich,
du
weißt,
es
macht
mir
nichts
aus
If
it's
love,
oh
truest
love,
Wenn
es
Liebe
ist,
oh
wahrste
Liebe,
Open
my
eyes
and
see.
Öffne
meine
Augen
und
sieh.
Sunrises,
Im
in
bed,
Sonnenaufgänge,
ich
liege
im
Bett,
Your
pillow
next
to
me
Dein
Kissen
neben
mir
Breakfast
is
one
bitter
cup
of
coffee
Frühstück
ist
eine
bittere
Tasse
Kaffee
With
no
plans
ahead
Ohne
Pläne
vor
mir
Sunrises,
it's
been
years
Sonnenaufgänge,
es
sind
Jahre
vergangen
You
call
me,
my
hopes
high
Du
rufst
mich
an,
meine
Hoffnungen
steigen
Surprises,
is
it
safe
to
love
you
this
one
time?
Überraschungen,
ist
es
sicher,
dich
dieses
eine
Mal
zu
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 順子, Peng Ju Hsin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.