順子 - 我的朋友Betty Su - перевод текста песни на немецкий

我的朋友Betty Su - 順子перевод на немецкий




我的朋友Betty Su
Meine Freundin Betty Su
我有个朋友 叫做Betty Su
Ich habe eine Freundin, sie heißt Betty Su
她天生浪漫 最怕寂寞
Sie ist von Natur aus romantisch, fürchtet die Einsamkeit am meisten
我们常约在 街角的cafe
Wir treffen uns oft im Café an der Straßenecke
交换著心情和恋爱
Tauschen Stimmungen und Liebesgeschichten aus
有过几次 感情好与坏
Hatten ein paar Mal gute und schlechte Beziehungen
最后还是 坐在这里
Am Ende sitzen wir doch wieder hier
说一说苦恼 说一说悲哀
Reden über Kummer, reden über Traurigkeit
只有她陪我 没有谁
Nur sie ist bei mir, sonst niemand
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
生命的曲折也在这一刻遗忘
Die Irrungen und Wirrungen des Lebens sind in diesem Moment auch vergessen
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
有一种温暖就在我心中徜徉
Eine Art Wärme durchströmt mein Herz
回头看 来时路
Schaue ich zurück auf den Weg, den ich kam
忙忙乱乱 停不住
Hektisch und chaotisch, ohne anzuhalten
发现自己 很幸福
Stelle ich fest, dass ich sehr glücklich bin
有个朋友 Betty Su
Eine Freundin zu haben, Betty Su
我的朋友 总是爱的苦
Meine Freundin leidet immer in der Liebe
她的聪明 一爱就糊涂
Ihre Klugheit wird zur Verwirrung, sobald sie liebt
我们约在 街角的cafe
Wir treffen uns im Café an der Straßenecke
看着人们 过马路
Beobachten die Leute, wie sie die Straße überqueren
她换男朋友 我搬了家
Sie hat einen neuen Freund, ich bin umgezogen
生活一直在 不停向前
Das Leben geht immer weiter, ohne anzuhalten
说一说梦想 说一说回忆
Reden über Träume, reden über Erinnerungen
分享过所有 苦和甜
Haben alles geteilt, das Bittere und das Süße
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
生命的曲折也在这一刻遗忘
Die Irrungen und Wirrungen des Lebens sind in diesem Moment auch vergessen
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
有一种温暖就在我心中徜徉
Eine Art Wärme durchströmt mein Herz
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
生命的曲折也在这一刻遗忘
Die Irrungen und Wirrungen des Lebens sind in diesem Moment auch vergessen
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
生命的曲折也在这一刻遗忘
Die Irrungen und Wirrungen des Lebens sind in diesem Moment auch vergessen
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
有一种温暖就在我心中徜徉
Eine Art Wärme durchströmt mein Herz
也许那迎面来的风 有一点凉
Vielleicht ist der entgegenkommende Wind ein wenig kühl
生命的曲折也在这一刻遗忘
Die Irrungen und Wirrungen des Lebens sind in diesem Moment auch vergessen





Авторы: Wa Wa, 順子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.