Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛
隨著你一起悄悄離開
我的心放逐在你的門外
Die
Liebe
ist
leise
mit
dir
fortgegangen,
mein
Herz
steht
verbannt
vor
deiner
Tür
你的影子
和笑容還在腦海
Dein
Bild
und
dein
Lächeln
sind
noch
in
meinem
Sinn
愛上你依然是種無奈
別說一切聽天的安排
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
immer
noch
eine
Art
Hilflosigkeit.
Sag
nicht,
alles
sei
Schicksals
Plan.
太多錯誤
只在乎沒有未來
Zu
viele
Fehler,
es
zählt
nur,
dass
es
keine
Zukunft
gibt.
我不明白
我情願受傷害
直到一天你懂得去愛
Ich
verstehe
nicht,
ich
nehme
Verletzung
in
Kauf,
bis
du
eines
Tages
lieben
lernst.
我不明白
為什麼真情不再
只要你的愛
FOREVER
永遠等待
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
wahre
Liebe
fort
ist.
Ich
brauche
nur
deine
Liebe,
FOREVER,
warte
ewig.
愛
隨著你一起悄悄離開
Die
Liebe
ist
leise
mit
dir
fortgegangen
昨日的甜蜜是否還在
告訴自己別想得太壞
Ist
die
Süße
von
gestern
noch
da?
Ich
sage
mir,
nicht
das
Schlimmste
zu
denken.
總在你身旁尋找依賴
我們都相信承諾不改
Immer
an
deiner
Seite
Halt
gesucht;
wir
glaubten
beide,
Versprechen
ändern
sich
nicht.
為何現在
你把一切就這樣拋開
Warum
wirfst
du
jetzt
einfach
alles
so
weg?
我不明白
我情願受傷害
直到一天你懂得去愛
Ich
verstehe
nicht,
ich
nehme
Verletzung
in
Kauf,
bis
du
eines
Tages
lieben
lernst.
我不明白
為什麼真情不再
只要你的愛
FOREVER
永遠等待
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
wahre
Liebe
fort
ist.
Ich
brauche
nur
deine
Liebe,
FOREVER,
warte
ewig.
太多的傷悲
你也許能體會
帶我遠離苦和累
So
viel
Kummer,
vielleicht
kannst
du
es
nachempfinden.
Nimm
mich
mit,
fort
von
Leid
und
Müdigkeit.
愛不是一種罪
我們的歡笑和淚水
會在蔚藍的天空飛
我飛
Liebe
ist
keine
Sünde.
Unser
Lachen
und
unsere
Tränen
werden
im
blauen
Himmel
fliegen,
ich
fliege.
我不明白
我情願受傷害
直到一天你懂得去愛
Ich
verstehe
nicht,
ich
nehme
Verletzung
in
Kauf,
bis
du
eines
Tages
lieben
lernst.
我不明白
為什麼真情不再
只要你的愛
FOREVER
永遠等待
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
wahre
Liebe
fort
ist.
Ich
brauche
nur
deine
Liebe,
FOREVER,
warte
ewig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 倪 順子, Cappucino Jeff, 倪 順子
Альбом
Shunza
дата релиза
11-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.