Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i remember the 爱情公寓4片尾曲
Ich erinnere mich an das Abspannlied von iPartment 4
Grandy
Yeah
Yeah
Grandy
Yeah
Yeah
在你的坚强尽头
Am
Ende
deiner
Stärke
在我们人生背后
Hinter
unserem
Leben
你轻轻的潇洒溜走
Bist
du
leise
und
elegant
davongegangen
小学那个年头
船上尝着一口
Damals
in
der
Grundschule,
auf
dem
Boot
probierte
ich
einen
Bissen
麦田太太的brownie
Von
Mrs.
Maitians
Brownie
握在手像砖头
只在码头独有
In
der
Hand
gehalten,
fühlte
es
sich
an
wie
ein
Ziegelstein,
gab
es
nur
am
Pier
舍不得全都给你
Ich
wollte
es
nicht
alles
dir
geben
我偷偷咬掉一口
巧克力再咬一口
Ich
biss
heimlich
ein
Stück
ab,
noch
einen
Bissen
Schokolade
你该不会怪我作弊
Du
wirst
mir
doch
nicht
böse
sein,
dass
ich
geschummelt
habe
好久了没见你
在梦里看到你
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen,
aber
ich
sah
dich
im
Traum
我陪你摇着小船
Ich
begleitete
dich
beim
Schaukeln
des
kleinen
Bootes
Oh
grandy
爷爷
Oh
Grandy,
Opa
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh
Grandy,
yeah
yeah
你七来八十的时候
你也算是single
Als
du
in
deinen
Siebzigern
und
Achtzigern
warst,
warst
du
auch
Single
你做了个小小决定
Du
hast
eine
kleine
Entscheidung
getroffen
陪着小情人来
搬到千里之外
Begleitet
von
deiner
kleinen
Geliebten,
um
tausende
Meilen
weit
weg
zu
ziehen
想像着互相依赖
Ich
stelle
mir
vor,
wie
ihr
euch
aufeinander
verlasst
我们看在眼里
小糊涂又挺可爱
Wir
sehen
es
und
finden
es
ein
bisschen
albern,
aber
auch
irgendwie
süß
爱情来谁得躲开
Wer
kann
der
Liebe
ausweichen?
也许这就是你
让我流着的血
Vielleicht
ist
es
das,
was
du
mir
vererbt
hast
烫烫的勇敢去爱
Die
heiße,
mutige
Liebe
Oh
grandy
爷爷
Oh
Grandy,
Opa
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh
Grandy,
yeah
yeah
那草莓巧克力
我觉得好美丽
Die
Erdbeerschokolade,
ich
finde
sie
so
schön
祝你呀生日快乐
Ich
wünsche
dir
alles
Gute
zum
Geburtstag
心里是知道的
那可能是最后
Ich
weiß
im
Herzen,
dass
es
vielleicht
das
letzte
Mal
war
庆祝了没有以后
Danach
wird
nicht
mehr
gefeiert
还有那暖围巾
编起蓝蓝格子
Und
der
warme
Schal,
mit
blauem
Karomuster
gestrickt
倒不如编道彩虹
Ich
hätte
lieber
einen
Regenbogen
gestrickt
让你回国那天
带你去找那片
Damit
du
an
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst,
diese
Gegend
findest
快乐美丽的田园
Das
glückliche
und
schöne
ländliche
Idyll
Oh
grandy
爷爷
Oh
Grandy,
Opa
Oh
grandy
yeah
yeah
Oh
Grandy,
yeah
yeah
地道清鸡汤
三天发豆芽
Klare
Hühnersuppe,
drei
Tage
lang
Sprossen
ziehen
lassen
看得我在闷
让我拨一下
Ich
langweile
mich,
lass
mich
mal
rühren
那个夏天呀
Party开在家
In
jenem
Sommer,
die
Party
fand
bei
uns
zu
Hause
statt
给客人端热汤
要把我训练一下
Den
Gästen
heiße
Suppe
servieren,
du
wolltest
mich
trainieren
看你最后一眼
和你再说一遍
Ich
sehe
dich
ein
letztes
Mal
an
und
sage
es
dir
noch
einmal
送你甜甜的brownie
Ich
gebe
dir
einen
süßen
Brownie
这次你摇摇头
紧握着我的手
Diesmal
schüttelst
du
den
Kopf
und
hältst
meine
Hand
fest
我的泪呛在咽喉
Meine
Tränen
stecken
mir
im
Hals
我还有故事要说
我还要你来琢磨
Ich
habe
noch
Geschichten
zu
erzählen,
ich
möchte,
dass
du
darüber
nachdenkst
你没告诉我的还多
Du
hast
mir
noch
so
vieles
nicht
erzählt
在你的坚强尽头
在我们人生背后
Am
Ende
deiner
Stärke,
hinter
unserem
Leben
你轻轻的潇洒溜走
Bist
du
leise
und
elegant
davongegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shandy Gan Pui Shan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.