顧芮寧 - 三千公里的理想 - перевод текста песни на русский

三千公里的理想 - 顧芮寧перевод на русский




三千公里的理想
Идеал в трёх тысячах километров
三千公里的理想
Идеал в трёх тысячах километров
这里见证不少理想
Здесь родилось немало идеалов,
这里送我数个偶像
Здесь я провожала кумиров.
每每看着沿岸美景
Каждый раз, глядя на прибрежный пейзаж,
都敬上 一杯敬仰
Я поднимаю бокал в знак почтения.
霎眼我置身于震央
В мгновение ока я оказываюсь в эпицентре,
暗角处 战斗酝酿
Где в тёмных углах зреет борьба.
还未见 梦见的 哭不出真相
Ещё не видевшая правды своей мечты, я не могу плакать.
然后我发觉 究竟努力为谁
И тут я понимаю: ради кого все эти старания?
前行著 事实上在为谁进取
Двигаясь вперёд, для кого я на самом деле стремлюсь?
花一世放大我 为何我仍觉空虚
Всю жизнь я увеличиваю себя, но почему я всё ещё чувствую пустоту?
再也不眷恋痴心妄想
Я больше не цепляюсь за глупые фантазии,
路与灯指引我方向
Дорога и свет указывают мне путь.
游历大世界
Путешествуя по миру,
快乐做人 没傲慢逞强
Я буду просто счастливым человеком, без гордыни и притворства.
纵有资格讲几多理想
Даже если у меня есть право говорить о множестве идеалов,
何苦太过铺张
Зачем разглагольствовать?
我默然踏上 觅我自己的信仰
Я молча ступаю на путь поиска собственной веры.
再次看见天空有星
Снова вижу звёзды на небе,
再次确信我有使命
Снова уверена, что у меня есть предназначение.
最怕我未能被爱惜
Больше всего я боюсь остаться нелюбимой,
不对称 不敢高兴
Быть не на своём месте и не сметь радоваться.
我也试过很想放声
Я пыталась кричать во весь голос,
也试过 放弃革命
Пыталась отказаться от борьбы.
然后我 便会知 该怎么率性
И тогда я пойму, как быть собой.
来吧告诉我 你的快乐为谁
Скажи мне, ради кого твоё счастье?
游离著 慢活就是自由也许
Быть может, свобода это неспешная жизнь,
只需要我愿意 浮云我随意的追
Где я могу свободно следовать за облаками, если захочу.
再也不眷恋痴心妄想
Я больше не цепляюсь за глупые фантазии,
路与灯指引我方向
Дорога и свет указывают мне путь.
游历大世界
Путешествуя по миру,
快乐做人 没傲慢逞强
Я буду просто счастливым человеком, без гордыни и притворства.
纵有资格讲几多理想
Даже если у меня есть право говорить о множестве идеалов,
何苦太过铺张
Зачем разглагольствовать?
我默然踏上
Я молча ступаю на путь,
觅我自己 的信仰
В поисках своей собственной веры.
我已经放低痴心妄想
Я оставила свои глупые фантазии,
没有山必要我攀上
Нет горы, на которую мне нужно было бы взбираться.
游历大世界 闭目入神 静静地细尝
Путешествуя по миру, я закрываю глаза и спокойно наслаждаюсь моментом.
纵会糟蹋多几多理想 何苦太过心伤
Даже если мне придётся растоптать ещё несколько идеалов, зачем терзать себя?
我默然踏上 为了自己 的信仰
Я молча ступаю на путь ради своей собственной веры.





Авторы: Yong Qian Chen, Elaine Gu

顧芮寧 - Elaine Koo
Альбом
Elaine Koo
дата релиза
05-05-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.