Текст и перевод песни 顧芮寧 - 最當初的心
呼吸着陌生的空气
Breathing
the
strange
air
空的钱包满的行李
Empty
wallet,
full
luggage
那年我选择了一段
That
year,
I
chose
a
学会了逆着风前行
Learned
to
walk
against
the
wind
一次次跌倒再爬起
Falling
and
getting
up
again
and
again
深深埋藏着的那一份坚定
Deeply
buried,
the
firmness
相信会一直陪伴着我老去
Believing
that
it
will
accompany
me
until
I
grow
old
那一路的艰辛
The
hardships
along
the
way
却也是最美的风景
Are
also
the
most
beautiful
scenery
我不后悔为了梦存在
I
have
no
regrets
for
living
for
my
dream
我的心从不曾更改
My
heart
has
never
changed
就算心会痛
Even
if
my
heart
hurts
也要用力微笑向前走
I
will
smile
and
move
forward
一直相信沙漠有尽头
Always
believe
that
the
desert
has
an
end
总会有彩虹
点缀蔚蓝的天空
There
will
always
be
a
rainbow
adorning
the
blue
sky
每一个孤单的晨曦
Every
lonely
dawn
为谁而流过的泪滴
For
whom
did
I
shed
tears
独自面对这个世界
Facing
this
world
alone
有困惑
也有难过
There
is
confusion,
there
is
sadness
还好我依然有勇气
Fortunately,
I
still
have
courage
还好我从不曾放弃
Fortunately,
I
never
give
up
至少我还拥有
At
least
I
still
have
深深埋藏着的那一份坚定
Deeply
buried,
the
firmness
相信会一直陪伴着我老去
Believing
that
it
will
accompany
me
until
I
grow
old
那一路的艰辛
The
hardships
along
the
way
却也是最美的风景
Are
also
the
most
beautiful
scenery
我不后悔为了梦存在
I
have
no
regrets
for
living
for
my
dream
我的心从不曾更改
My
heart
has
never
changed
就算心会痛
Even
if
my
heart
hurts
也要用力微笑向前走
I
will
smile
and
move
forward
也许我只是一颗尘埃
Maybe
I
am
just
a
speck
of
dust
也许只能等待
Maybe
I
can
only
wait
却不会遗憾
But
I
will
not
regret
就算未来
还未来
Even
if
the
future
has
not
yet
come
我不后悔为了梦存在
I
have
no
regrets
for
living
for
my
dream
我的心从不曾更改
My
heart
has
never
changed
就算心会痛
Even
if
my
heart
hurts
也要用力微笑向前走
I
will
smile
and
move
forward
也许我只是一颗尘埃
Maybe
I
am
just
a
speck
of
dust
也许只能等待
Maybe
I
can
only
wait
却不会遗憾
But
I
will
not
regret
就算未来
还未来
Even
if
the
future
has
not
yet
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elaine Koo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.