顧芮寧 feat. 黃貫中 - 隨心流浪 - перевод текста песни на немецкий

隨心流浪 - 黃貫中 , 顧芮寧 перевод на немецкий




隨心流浪
Ziellos umherstreifen
監製:Johnny Yim
Produzent: Johnny Yim
刪掉他的號碼 試著可以假裝瀟灑
Seine Nummer löschen, versuchen, unbekümmert zu wirken
努力對自己說假話 oh...
Mich zwingen, mir selbst Lügen zu erzählen oh...
也許這樣很傻 其實我也不想勉強
Vielleicht ist das dumm, eigentlich will ich mich auch nicht zwingen
而為何總是後離開的 受傷
Doch warum wird immer der, der verlassen wird, verletzt?
這樣忘了吧 何必再等他回答
Vergiss es einfach, warum noch auf seine Antwort warten?
他早忘了吧 說過的那麼多情話
Er hat sie längst vergessen, all die vielen Liebesworte.
給自己放一個假 獨自遊蕩 自己瘋狂
Gönn dir eine Auszeit, streife allein umher, sei selbst verrückt
別再計較有多傷 所有的事 交給時間去想
Grüble nicht mehr, wie weh es tat, überlass alles der Zeit.
對自己好一點吧 剪掉長髮 隨心流浪
Sei gut zu dir selbst, schneide die langen Haare ab, streife ziellos umher
總有個人在前方 他不是他 讓你傷
Es wartet sicher jemand vorn. Er ist nicht *er*, der dich verletzt.
總會有些迷惘 不知道為什麼這樣
Manchmal ist man verwirrt, weiß nicht, warum es so ist
為何承諾換回的總是感傷
Warum wird Treue oft nur mit Kummer erwidert?
要什麼回答 結果還不是一樣
Was für eine Antwort brauchst du? Das Ergebnis ist doch dasselbe.
眼淚不必擦 反正終究都會蒸發
Die Tränen brauchst du nicht wischen, sie trocknen sowieso irgendwann.
給自己放一個假 獨自遊蕩 自己瘋狂
Gönn dir eine Auszeit, streife allein umher, sei selbst verrückt
別再計較有多傷 所有的事 交給時間去想
Grüble nicht mehr, wie weh es tat, überlass alles der Zeit.
愛上自己的嚮往 剪掉長髮 隨心流浪
Verlieb dich in dein eigenes Streben, schneide die langen Haare ab, wandere, wohin dein Herz dich trägt.
總有個人在前方 他不是他 讓你傷
Es wartet sicher jemand vorn. Er ist nicht *er*, der dich verletzt.





Авторы: Elaine Gu

顧芮寧 feat. 黃貫中 - 隨心流浪
Альбом
隨心流浪
дата релиза
10-08-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.