Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change
is
the
way
I
feel
good
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо
Change
is
the
way
I
feel
good
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо
拿起照片
找尋感覺
曾經熟悉的從前
Беря
в
руки
фото,
ищу
то
чувство,
то,
что
было
когда-то
так
знакомо
窗邊你我
互看的眼
距離不停在改變
У
окна
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза,
а
расстояние
между
нами
постоянно
менялось
執著臉上的歲月
Зацикливаюсь
на
годах,
отпечатавшихся
на
лице
是這樣吧
我不想回答
Наверное,
так
и
есть,
но
я
не
хочу
отвечать
時間慢慢釋放
Время
медленно
освобождает
Oh
Change
is
the
way
I
feel
good
不為誰
О,
перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо,
не
ради
кого-то
我最原始的樣子
不會變
Мой
первозданный
облик
не
изменится
逃避不了
預測不了
依著快速的腳步
Не
убежать,
не
предугадать,
следуя
быстрому
ритму
重建意念
推翻昨天
舊著感覺和新體驗
Oh
Перестраиваю
мысли,
переворачиваю
вчерашний
день,
старые
чувства
и
новый
опыт,
о
執著臉上的歲月
Зацикливаюсь
на
годах,
отпечатавшихся
на
лице
是這樣吧
我不想回答
Наверное,
так
и
есть,
но
я
не
хочу
отвечать
時間慢慢釋放
Oh
Время
медленно
освобождает,
о
Change
is
the
way
I
feel
good
不為誰
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо,
не
ради
кого-то
我最原始的樣子
不會變
Мой
первозданный
облик
не
изменится
Change
is
the
way
I
feel
good
不為誰
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо,
не
ради
кого-то
愛在宇宙的位置
一直會
Место
любви
во
вселенной
останется
прежним
I
can
still
see
those
smiling
faces
shining
upon
sky
like
stars
Я
все
еще
вижу
эти
улыбающиеся
лица,
сияющие
на
небе,
словно
звезды
After
all
we
all
changed,
is
there
anything
left
for
us?
And
I
wish
I
know
that.
В
конце
концов,
мы
все
изменились,
осталось
ли
что-нибудь
для
нас?
И
я
хотела
бы
знать
это.
在轉動之間
我最明白
我心裡清楚
В
этом
круговороте
я
понимаю
лучше
всего,
я
ясно
вижу
в
своем
сердце
Woo
Oh
抓緊的一切也會走遠
是這樣嗎
Ву-у-у,
о,
все,
что
я
крепко
держу,
тоже
уйдет.
Неужели
так?
我也不去想
明天會有解答
Я
не
буду
думать
об
этом,
завтра
я
найду
ответ
Change
is
the
way
I
feel
good
不為誰
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо,
не
ради
кого-то
我最原始的樣子
不會變
Мой
первозданный
облик
не
изменится
Change
is
the
way
I
feel
good
不為誰
Перемена
– вот
что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо,
не
ради
кого-то
愛在宇宙的位置
一直會
Место
любви
во
вселенной
останется
прежним
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Faye, Zhan Wen Ting
Альбом
愛‧歌姬
дата релиза
28-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.