Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Green
Für immer grün
Forever
green,
forever
green
Für
immer
grün,
für
immer
grün
有本事毀的徹底
不留下一絲空氣
Wenn
du
alles
zerstören
willst,
lass
keine
Luft
zurück
至少我相信
green
Zumindest
glaube
ich
an
Grün
黑暗中我祈求奇蹟
有愛的人不放棄
Im
Dunkeln
bete
ich
um
ein
Wunder,
wer
liebt,
gibt
nicht
auf
這荒涼大地
看見一片綠地
Auf
diesem
öden
Land
sehe
ich
ein
grünes
Feld
初昇太陽刺痛我眼睛
Die
aufgehende
Sonne
blendet
mich
在一片葉子看見森林
In
einem
Blatt
sehe
ich
den
Wald
在這焦土之中
綻放新的美麗
In
dieser
verbrannten
Erde
blüht
neue
Schönheit
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Umarme
den
Atem
des
Lebens,
den
Sauerstoff
des
Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo
wartet
gewiss
Hoffnung
auf
dich
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Umarme
die
Asche
des
Lebens,
den
Mut
zum
Befreien
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Liebe
ist
wie
ein
Sandkorn,
das
zu
ewigem
Grün
wird
有本事毀的徹底
不留下一絲空氣
Wenn
du
alles
zerstören
willst,
lass
keine
Luft
zurück
至少我相信
green
Zumindest
glaube
ich
an
Grün
黑暗中我祈求奇蹟
有愛的人不放棄
Im
Dunkeln
bete
ich
um
ein
Wunder,
wer
liebt,
gibt
nicht
auf
這荒涼大地
看見一片綠地
Auf
diesem
öden
Land
sehe
ich
ein
grünes
Feld
初昇太陽刺痛我眼睛
Die
aufgehende
Sonne
blendet
mich
在一片葉子看見森林
In
einem
Blatt
sehe
ich
den
Wald
在這焦土之中
綻放新的美麗
In
dieser
verbrannten
Erde
blüht
neue
Schönheit
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Umarme
den
Atem
des
Lebens,
den
Sauerstoff
des
Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo
wartet
gewiss
Hoffnung
auf
dich
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Umarme
die
Asche
des
Lebens,
den
Mut
zum
Befreien
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Liebe
ist
wie
ein
Sandkorn,
das
zu
ewigem
Grün
wird
感動心中的種子
Berühre
den
Samen
in
meinem
Herzen
恐懼漸漸再漩渦之中
Angst
löst
sich
langsam
im
Strudel
auf
快消失
(漸漸消失)
Verschwindet
bald
(langsam
verschwindet)
握住極光的影子
Fange
den
Schatten
des
Polarlichts
我會在不遠的地平線之上
Ich
werde
über
dem
Horizont
auf
dich
warten
我的愛等著你
Meine
Liebe
erwartet
dich
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Umarme
den
Atem
des
Lebens,
den
Sauerstoff
des
Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo
wartet
gewiss
Hoffnung
auf
dich
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Umarme
die
Asche
des
Lebens,
den
Mut
zum
Befreien
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Liebe
ist
wie
ein
Sandkorn,
das
zu
ewigem
Grün
wird
擁抱生命的呼吸
前進的氧氣
Umarme
den
Atem
des
Lebens,
den
Sauerstoff
des
Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo
wartet
gewiss
Hoffnung
auf
dich
擁抱生命的灰燼
掙脫的勇氣
Umarme
die
Asche
des
Lebens,
den
Mut
zum
Befreien
愛像一顆砂礫
化作永恆的green
Liebe
ist
wie
ein
Sandkorn,
das
zu
ewigem
Grün
wird
Forever
green
Für
immer
grün
Forever
green
Für
immer
grün
Forever
green
Für
immer
grün
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kousuke Oshima
Альбом
愛‧歌姬
дата релиза
28-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.