Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Go On
Ich kann nicht mehr
空氣裡迴盪一陣又一陣
Die
Luft
erfüllt
von
einem
Echo
nach
dem
anderen
狂歡氣候
都是陌生臉孔
Feststimmung,
doch
nur
fremde
Gesichter
每個角落
都隱藏著壞念頭
Jede
Ecke
birgt
böse
Gedanken
喔噢
噢
leave
me
alone
Oh
oh,
lass
mich
allein
沉默不語的我思緒氾濫
想逃走
無力掙脫
Ich
schweige,
meine
Gedanken
überfluten
mich,
ich
will
fliehen,
komm
nicht
los
逃離現場
分隔島兩旁
Fliehe
vom
Ort,
trenne
die
Insel
in
zwei
人來人往
盡是陌生臉龐
Menschen
kommen
und
gehen,
nur
fremde
Blicke
綠燈轉亮
我的腳步在反方向
Die
Ampel
wird
grün,
doch
ich
gehe
in
die
Gegenrichtung
喔噢
噢
leave
me
alone
Oh
oh,
lass
mich
allein
這世界瘋狂
how
can
I
go
on
Die
Welt
ist
verrückt,
wie
soll
ich
weitermachen?
喔
沒有盡頭
黑色城市的沙漠
Oh,
kein
Ende,
die
schwarze
Wüste
der
Stadt
喔
沒有出口
藍色憂鬱圍繞我
Oh,
kein
Ausweg,
blaue
Traurigkeit
umgibt
mich
喔
你的笑容
掩飾不了的冷漠
Oh,
dein
Lächeln,
verbirgt
nicht
die
Kälte
喔
你的瞳孔
不再有任何感動
Oh,
deine
Pupillen,
zeigen
keine
Gefühle
mehr
So
I
just
can't
go
on
Darum
kann
ich
einfach
nicht
mehr
逃離現場
分隔島兩旁
Fliehe
vom
Ort,
trenne
die
Insel
in
zwei
人來人往
盡是陌生臉龐
Menschen
kommen
und
gehen,
nur
fremde
Blicke
綠燈轉亮
我的腳步在反方向
Die
Ampel
wird
grün,
doch
ich
gehe
in
die
Gegenrichtung
喔噢
噢
leave
me
alone
Oh
oh,
lass
mich
allein
這世界瘋狂
how
can
I
go
on
Die
Welt
ist
verrückt,
wie
soll
ich
weitermachen?
喔
沒有盡頭
黑色城市的沙漠
Oh,
kein
Ende,
die
schwarze
Wüste
der
Stadt
喔
沒有出口
藍色憂鬱圍繞我
Oh,
kein
Ausweg,
blaue
Traurigkeit
umgibt
mich
喔
你的笑容
掩飾不了的冷漠
Oh,
dein
Lächeln,
verbirgt
nicht
die
Kälte
喔
你的瞳孔
不再有任何感動
Oh,
deine
Pupillen,
zeigen
keine
Gefühle
mehr
So
I
just
can't
go
on
Darum
kann
ich
einfach
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Qing Huang, Jian Ning Chen, Wen Ting Zhan
Альбом
無限
дата релиза
06-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.