F.I.R.飛兒樂團 - 七號公路 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - 七號公路




七號公路
Седьмая магистраль
Drive the car on the road
Веду машину по дороге,
When I turn on the radio
Включаю радио,
候鳥 線索 陽光 微風 指引帶我向前走
Перелётные птицы, подсказки, солнце, лёгкий ветерок ведут меня вперёд.
腦海中 憂與愁 好與壞 都拋在腦後
Все заботы и печали, хорошее и плохое, оставляю позади.
彎轉過後 或許夢想 就在下一個出口
За поворотом, возможно, моя мечта, на следующем съезде.
誰敢說永久 只求誠實 心不退縮
Кто знает, что будет вечно? Лишь будь честным, не отступай.
開往七號的公路
Еду по седьмой магистрали,
海和天空陪我 心勇敢向前走
Море и небо со мной, сердце смело идёт вперёд.
找尋希望的公路
Ищу дорогу надежды,
不要害怕寂寞 不要恐懼退後
Не боюсь одиночества, не боюсь отступить.
總會找到屬於我 溫暖角落
Я обязательно найду свой тёплый уголок.
滿天星的夜空 很卻不感到困惑
Под звёздным небом, но я не чувствую себя потерянной.
哼著歌曲 彷彿我能擁抱一整個宇宙
Напеваю песню, словно могу обнять всю вселенную.
我敢說永久 因為誠實 心不退縮
Я верю в вечность, потому что честна, и не отступаю.
開往七號的公路
Еду по седьмой магистрали,
海和天空陪我 心勇敢向前走
Море и небо со мной, сердце смело идёт вперёд.
找尋希望的公路
Ищу дорогу надежды,
不要害怕寂寞 不要恐懼退後
Не боюсь одиночества, не боюсь отступить.
總會找到屬於我 溫暖角落
Я обязательно найду свой тёплый уголок.
日昇了 怎麼又降落
Солнце восходит, и снова заходит.
期待後 怎麼又落空
После ожидания - снова разочарование.
悲歡離合交織著
Радость и печаль переплетаются.
踏上七號的公路
Ступаю на седьмую магистраль,
世界都陪著我 全身都在顫抖
Весь мир со мной, всё тело дрожит.
原來希望這條路
Оказывается, на этой дороге надежды,
不只需要勇敢 不只需要奮鬥
Нужно не только быть смелой, не только бороться,
還需要笑中帶淚筆直的走
Но и идти прямо, со слезами на глазах, сквозь смех.
向前走 向前 向前走
Идти вперёд, вперёд, вперёд.
啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦 向前走
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла вперёд.
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦 我看著你 你也看著我
Ла-ла-ла-ла-ла, я смотрю на тебя, ты смотришь на меня.
一二三 四五六 啦啦啦啦啦啦啦
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
彎轉過後 七號公路出口 繼續向前走
За поворотом, съезд с седьмой магистрали, продолжаю идти вперёд.





Авторы: Han Qing Huang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.