Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜歡用我的音調
Ich
mag
es,
in
meiner
Melodie
唱出你的味道
deinen
Duft
zu
singen
這一秒
有種感覺甜蜜的發酵
In
diesem
Moment
fühlt
es
sich
süß
an,
wie
es
gärt
一百種言語知道
Hundert
Sprachen
wissen
es
愛有一個聲道
Liebe
hat
einen
Kanal
才明瞭
是你眼神傳來的暗號
Erst
jetzt
verstehe
ich,
es
war
dein
Blick,
der
mir
das
Zeichen
gab
太多的幸福報到
Zu
viele
Glücksmomente
melden
sich
拼凑愛的美妙
fügen
sich
zur
Schönheit
der
Liebe
笑一笑
投入你懷裡然後撒嬌
Lächle,
kuschel
dich
an
mich
und
sei
verspielt
不需要别人來教
Brauchst
keinen
Lehrer
dafür
把愛緊緊抓牢
halte
die
Liebe
fest
umklammert
這一秒
決定擁抱你給的美好
In
dieser
Sekunde
entscheide
ich
mich,
deine
Schönheit
zu
umarmen
愛情是你獨特的味道
Liebe
ist
dein
einzigartiger
Duft
在我的心中圍繞
der
mich
umschließt
别人都不瞭
只有你知道
Niemand
sonst
versteht
es,
nur
du
weißt
es
因為你世界不再單調
Mit
dir
wird
die
Welt
nicht
mehr
eintönig
我的微笑
你明白就很好
Mein
Lächeln,
wenn
du
es
verstehst,
ist
alles
你就像月亮繞著軌道
Du
bist
wie
der
Mond
auf
seiner
Bahn
擁抱著地球閃耀
der
die
Erde
umarmt
und
glänzt
在我的星球
寫下驚嘆號
Auf
meinem
Planeten
setze
ich
ein
Ausrufezeichen
有了你世界神魂顛倒
Mit
dir
dreht
sich
die
Welt
um
你的微笑
編織了每一個奇妙
Dein
Lächeln
webt
jedes
Wunder
太多的幸福報到
Zu
viele
Glücksmomente
melden
sich
拼凑愛的美妙
fügen
sich
zur
Schönheit
der
Liebe
笑一笑
投入你懷裡然後撒嬌
Lächle,
kuschel
dich
an
mich
und
sei
verspielt
不需要别人來教
Brauchst
keinen
Lehrer
dafür
把愛緊緊抓牢
halte
die
Liebe
fest
umklammert
這一秒
決定擁抱你給的美好
In
dieser
Sekunde
entscheide
ich
mich,
deine
Schönheit
zu
umarmen
愛情是你獨特的味道
Liebe
ist
dein
einzigartiger
Duft
在我的心中圍繞
der
mich
umschließt
别人都不瞭
只有你知道
Niemand
sonst
versteht
es,
nur
du
weißt
es
因為你世界不再單調
Mit
dir
wird
die
Welt
nicht
mehr
eintönig
我的微笑
你明白就很好
Mein
Lächeln,
wenn
du
es
verstehst,
ist
alles
你就像月亮繞著軌道
Du
bist
wie
der
Mond
auf
seiner
Bahn
擁抱著地球閃耀
der
die
Erde
umarmt
und
glänzt
在我的星球
寫下驚嘆號
Auf
meinem
Planeten
setze
ich
ein
Ausrufezeichen
有了你世界神魂顛倒
Mit
dir
dreht
sich
die
Welt
um
你的微笑
編織了每一個奇妙
Dein
Lächeln
webt
jedes
Wunder
愛情是你獨特的味道
Liebe
ist
dein
einzigartiger
Duft
在我的心中圍繞
der
mich
umschließt
别人都不瞭
只有你知道
Niemand
sonst
versteht
es,
nur
du
weißt
es
因為你世界不再單調
Mit
dir
wird
die
Welt
nicht
mehr
eintönig
我的微笑
你明白就很好
Mein
Lächeln,
wenn
du
es
verstehst,
ist
alles
你就像月亮繞著軌道
Du
bist
wie
der
Mond
auf
seiner
Bahn
擁抱著地球閃耀
der
die
Erde
umarmt
und
glänzt
在我的星球
寫下驚嘆號
Auf
meinem
Planeten
setze
ich
ein
Ausrufezeichen
有了你世界神魂顛倒
Mit
dir
dreht
sich
die
Welt
um
你的微笑
編織了每一個奇妙
Dein
Lächeln
webt
jedes
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Qing Huang, Zi Min Peng, You Hui Xie, Wen Ting Zhan, Jian Ning Chen
Альбом
F.I.R.
дата релиза
30-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.