F.I.R.飛兒樂團 - Thorns - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - Thorns




Thorns
Thorns
回憶的雲端像被彩虹劃過
Memories in the clouds seem to be drawn by rainbows
那些故事一半雨一半晴空
Those stories are half rain half sunny
於是飛翔和墜落都變成同一種形容
So flying and falling become the same description
差別是你在不在我的左右
The difference is whether you are by my side or not
男孩的昨天依然做著美夢
The boy's yesterday is still having sweet dreams
那些訴說一手劍一手花朵
Those stories tell a sword in one hand and a flower in the other
女孩收下了綻放玫瑰裡刺痛的溫柔
The girl received the painful tenderness in the blooming rose
我想先喜歡你再去找理由
I want to like you first and then find a reason
我刺了你的名字在那天空
I carved your name in the sky
用此刻的快樂為愛著墨
To ink our love with the current happiness
希望泡沫裡 有不破滅的雋永
May the bubbles hold infinite tenacity
我們的愛何其榮幸 對抗世界過
Our love is so honored to fight against the world
刺青春在還不懂愛的胸口
Carve our youth on our chests that don't understand love
青春的刺在緊握的雙手
The thorns of youth are in our tightly-held hands
回憶是帶刺的 經過多少寂寞
Memories are thorny and have gone through so much loneliness
有一天記得笑著說 我們都沒錯 也沒錯過
One day we will remember to say with a smile: we were both right and neither of us was wrong
男孩的昨天依然做著美夢
The boy's yesterday is still having sweet dreams
那些訴說一手劍一手花朵
Those stories tell a sword in one hand and a flower in the other
女孩收下了綻放玫瑰裡刺痛的溫柔
The girl received the painful tenderness in the blooming rose
我想先喜歡你再去找理由
I want to like you first and then find a reason
刺青春在還不懂愛的胸口
Carve our youth on our chests that don't understand love
青春的刺在緊握的雙手
The thorns of youth are in our tightly-held hands
回憶是帶刺的 經過多少寂寞
Memories are thorny and have gone through so much loneliness
有一天記得笑著說 我們都沒錯 也沒錯過
One day we will remember to say with a smile: we were both right and neither of us was wrong
灰燼之中不滅的 曾用生命保護著
In the ashes, unyielding and once protected by life
就算世界末日依然愛你的
Even if the world ends, I will still love you
我刺了你的名字在那天空
I carved your name in the sky
用此刻的快樂為愛著墨
To ink our love with the current happiness
希望泡沫裡 有不破滅的雋永
May the bubbles hold infinite tenacity
我們的愛何其榮幸 對抗世界過
Our love is so honored to fight against the world
刺青春在還不懂愛的胸口
Carve our youth on our chests that don't understand love
青春的刺在緊握的雙手
The thorns of youth are in our tightly-held hands
回憶是帶刺的 經過多少寂寞
Memories are thorny and have gone through so much loneliness
有一天記得笑著說 我們都沒錯 也沒錯過
One day we will remember to say with a smile: we were both right and neither of us was wrong





Авторы: F.i.r.飛兒樂團, Matthew Yen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.