F.I.R.飛兒樂團 - 千年之戀(unplug版) - unplug - перевод текста песни на английский

千年之戀(unplug版) - unplug - F.I.R.飛兒樂團перевод на английский




千年之戀(unplug版) - unplug
A Thousand Years' Love (Unplugged Version) - Unplugged
竹林的燈火 島國的沙漠
Lanterns in the bamboo forest, Desert in an island nation
七色的國度 不斷飄逸風中
Multicolored kingdom, wafts continuously in the wind
有一種神秘 灰色的漩渦
There's a mystery of some kind, A grey maelstrom
將我捲入了 迷霧中
That's drawn me into the mist
看不清的雙手 一朵花 傳來 誰經過的溫柔
Hands that I can't see, A flower, Who passed by with tenderness?
穿越千年的傷痛 只為求一個結果
Traversing a thousand years of heartache, Only to seek an outcome
你留下的輪廓指引我 黑夜中不寂寞
Your silhouette guides me, I'm not alone in the darkness
穿越千年的哀愁 是你在盡頭等我
Traversing a thousand years of sorrow, It's you waiting for me at the end
最美麗的感動 會值得 用一生 守候
The most beautiful emotion will be worth it, Guarded with a lifetime
竹林的燈火 島國的沙漠
Lanterns in the bamboo forest, Desert in an island nation
七色的國度 不斷飄逸風中
Multicolored kingdom, wafts continuously in the wind
有一種神秘 灰色的漩渦
There's a mystery of some kind, A grey maelstrom
將我捲入了 迷霧中
That's drawn me into the mist
看不清的雙手 一朵花 傳來 誰經過的溫柔
Hands that I can't see, A flower, Who passed by with tenderness?
穿越千年的傷痛 只為求一個結果
Traversing a thousand years of heartache, Only to seek an outcome
你留下的輪廓指引我 黑夜中不寂寞
Your silhouette guides me, I'm not alone in the darkness
穿越千年的哀愁 是你在盡頭等我
Traversing a thousand years of sorrow, It's you waiting for me at the end
最美麗的感動 會值得 用一生 守候
The most beautiful emotion will be worth it, Guarded with a lifetime
穿越千年的傷 只為求一個結果
Traversing a thousand years of pain, Only to seek an outcome
你留下的輪廓指引我 黑夜中不寂寞
Your silhouette guides me, I'm not alone in the darkness
穿越千年的哀愁 是你在盡頭等我
Traversing a thousand years of sorrow, It's you waiting for me at the end
最美麗的感動 會值得 用一生 守候
The most beautiful emotion will be worth it, Guarded with a lifetime





Авторы: Chen Jian Ning, A Qin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.