F.I.R.飛兒樂團 - 月牙灣 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - 月牙灣




月牙灣
Полумесяц
敦煌天空的沙礫
Песок в небесах Дуньхуана
帶著我們的記憶
Хранит наши воспоминания
我從半路看回去
Я оглядываюсь назад на полпути
這情關漫漫好彎曲
Эта дорога любви так длинна и извилиста
夢想穿過了西域
Мечты пронзили Западный край
包含了多少的禪意
Сколько в них дзенской мудрости
愛情像一本遊記
Любовь как дневник путешествий
我會找尋它的謎語
Я буду искать ее загадки
月牙灣下的淚光
Смотрю на слезы под полумесяцем
在絲路之上被遺忘
Забытые на Шелковом пути
是誰的心啊 孤單的留下
Чье это сердце, одиноко оставленное?
他還好嗎 我多想愛他
Как ты там? Я так хочу любить тебя
拿永恆的淚 凝固的一句話
Вечные слезы, застывшие слова
也許可能蒸發
Возможно, они испарятся
是誰的愛啊 比淚水堅強
Чья это любовь, сильнее слез?
輕聲呼喚 就讓我融化
Тихий зов, и я таю
每一滴雨水 演化成我翅膀
Каждая капля дождя превращается в мои крылья
向著我愛的人 追吧
Летящие к любимому, догоняя тебя
夢想穿過了西域
Мечты пронзили Западный край
包含了多少的禪意
Сколько в них дзенской мудрости
愛情像一本遊記
Любовь как дневник путешествий
我會找尋它的謎語
Я буду искать ее загадки
月牙灣下的淚光
Смотрю на слезы под полумесяцем
在絲路之上被遺忘
Забытые на Шелковом пути
是誰的心啊 孤單的留下
Чье это сердце, одиноко оставленное?
他還好嗎 我多想愛他
Как ты там? Я так хочу любить тебя
拿永恆的淚 凝固的一句話
Вечные слезы, застывшие слова
也許可能蒸發
Возможно, они испарятся
是誰的愛啊 比淚水堅強
Чья это любовь, сильнее слез?
輕聲呼喚 就讓我融化
Тихий зов, и я таю
每一滴雨水 演化成我翅膀
Каждая капля дождя превращается в мои крылья
向著我愛的人 追吧
Летящие к любимому, догоняя тебя
是誰的心啊 孤單的留下
Чье это сердце, одиноко оставленное?
他還好嗎 我多想愛他
Как ты там? Я так хочу любить тебя
拿永恆的淚 凝固的一句話
Вечные слезы, застывшие слова
也許可能蒸發
Возможно, они испарятся
是誰的愛啊 比淚水堅強
Чья это любовь, сильнее слез?
輕聲呼喚 就讓我融化
Тихий зов, и я таю
每一滴雨水 演化成我翅膀
Каждая капля дождя превращается в мои крылья
向著我愛的人 追吧
Летящие к любимому, догоняя тебя





Авторы: You Hui Xie, Han Qing Huang, Jia Yang Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.