F.I.R.飛兒樂團 - 死心的理由 - перевод текста песни на немецкий

死心的理由 - F.I.R.飛兒樂團перевод на немецкий




死心的理由
Grund, die Hoffnung aufzugeben
離開我
Verlass mich
再也沒有決裂的時候
es gibt kein Zurück mehr
就讓靈魂徹底的墜落
lass meine Seele endgültig fallen
放逐過
Ich floh
還逃不出你的左右
doch entkomme dir nicht
怪只怪我把愛當寄託
ich vertraute der Liebe zu sehr
一時迷惑 一路犯錯
verwirrt, einen Fehler nach dem anderen
給我死心的理由
Gib mir einen Grund aufzuhören
誓言融雪時別沉默
Schweige nicht, wenn Versprechen schmelzen
我的美麗只剩哀愁
Meine Schönheit ist nur noch Trauer
怕看見溫柔眼眸
Ich fürchte deinen zarten Blick
怕斷了唯一的出口
fürchte den letzten Ausweg zu verlieren
就無處可躲
dann gibt es kein Entkommen
你時而熱情時而冷漠的雙手
Deine mal warmen, mal kalten Hände
多叫人心痛
tun so weh
You break my heart
You break my heart
放逐過
Ich floh
還逃不出你的左右
doch entkomme dir nicht
怪只怪我把愛當寄託
ich vertraute der Liebe zu sehr
一時迷惑 一路犯錯
verwirrt, einen Fehler nach dem anderen
給我死心的理由
Gib mir einen Grund aufzuhören
誓言融雪時別沉默
Schweige nicht, wenn Versprechen schmelzen
我的美麗只剩哀愁
Meine Schönheit ist nur noch Trauer
怕看見溫柔眼眸
Ich fürchte deinen zarten Blick
怕斷了唯一的出口
fürchte den letzten Ausweg zu verlieren
就無處可躲
dann gibt es kein Entkommen
你時而熱情時而冷漠的雙手
Deine mal warmen, mal kalten Hände
多叫人心痛
tun so weh
給我死心的理由
Gib mir einen Grund aufzuhören
誓言融雪時別沉默
Schweige nicht, wenn Versprechen schmelzen
我的美麗只剩哀愁
Meine Schönheit ist nur noch Trauer
怕看見溫柔眼眸
Ich fürchte deinen zarten Blick
怕斷了唯一的出口
fürchte den letzten Ausweg zu verlieren
就無處可躲
dann gibt es kein Entkommen
你時而熱情時而冷漠的雙手
Deine mal warmen, mal kalten Hände
多叫人心痛
tun so weh
心痛
so weh





Авторы: Chen Jian Ning, Xie You Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.