Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - 第十行星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冰凍永晝之夜
消失的北極圈
Frozen
eternal
day
night
The
disappeared
Arctic
Circle
銀白的天際線
在我眼前
Silver-white
horizon
Right
before
my
very
eyes
有種危險
在妳我心裡面
There
is
lurking
danger
deep
within
your
heart
and
mine
是貪婪的慾念
多麼膚淺
It's
the
greedy
desire
How
superficial
我準備就現在
乘著流星
I'm
ready
now
Riding
the
meteor
拋開崩壞的過去
前往第十行星去
Let
go
of
the
collapsed
past
And
head
towards
the
Tenth
Planet
移民未知的星雲
Immigrating
to
the
unknown
nebula
忘掉記憶中叫作家的藍色行星
Forget
the
blue
planet
called
Earth
in
my
memory
還有許多荒謬的人性
As
well
as
many
of
humanity's
absurdities
永不滿足的貪心
杞人憂天的擔心
Never-satisfied
greed
Groundless
worries
人定勝天的灰心
天人交戰的善心
Man
can
conquer
nature's
discouragement
The
good
heart
fights
with
the
celestial
交織成最珍貴美麗的星
Intertwined
to
form
the
most
precious
and
beautiful
star
卻已消滅在宇宙的中心
Yet
it
has
already
been
extinguished
At
the
center
of
the
universe
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Humans
full
of
pride
Destroy
all
the
brilliant
civilizations
哪裡有愛
拯救一切
Where
is
the
love
That
will
save
us
all
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Ultimately,
I
have
sinned
And
I
shall
forever
slumber
here
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Even
if
it
collapses
I
will
also
recover
The
beauty
of
those
memories
預言終沒實現
在1999年
The
prophecy
did
not
come
true
In
the
year
of
1999
地球逃過危險
已好幾遍
Earth
has
escaped
danger
Many
times
now
那些笑臉
都在記憶裡面
Those
smiling
faces
Are
all
within
my
memories
化成繁星點點
掉落天邊
They
have
transformed
into
countless
stars
Falling
down
on
the
horizon
我準備就現在
乘著流星
I'm
ready
now
Riding
the
meteor
拋開崩壞的過去
前往第十行星去
Let
go
of
the
collapsed
past
And
head
towards
the
Tenth
Planet
移民未知的星雲
Immigrating
to
the
unknown
nebula
忘掉記憶中叫作家的藍色行星
Forget
the
blue
planet
called
Earth
in
my
memory
還有許多荒謬的人性
As
well
as
many
of
humanity's
absurdities
永不滿足的貪心
杞人憂天的擔心
Never-satisfied
greed
Groundless
worries
人定勝天的灰心
天人交戰的善心
Man
can
conquer
nature's
discouragement
The
good
heart
fights
with
the
celestial
交織成最珍貴美麗的星
Intertwined
to
form
the
most
precious
and
beautiful
star
卻已消滅在宇宙的中心
Yet
it
has
already
been
extinguished
At
the
center
of
the
universe
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Humans
full
of
pride
Destroy
all
the
brilliant
civilizations
哪裡有愛
拯救一切
Where
is
the
love
That
will
save
us
all
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Ultimately,
I
have
sinned
And
I
shall
forever
slumber
here
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Even
if
it
collapses
I
will
also
recover
The
beauty
of
those
memories
星球在碰撞
撞出了信仰
信仰就是愛
The
planets
are
colliding
This
collision
births
faith
Faith
is
love
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Humans
full
of
pride
Destroy
all
the
brilliant
civilizations
哪裡有愛
拯救一切
Where
is
the
love
That
will
save
us
all
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Ultimately,
I
have
sinned
And
I
shall
forever
slumber
here
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Even
if
it
collapses
I
will
also
recover
The
beauty
of
those
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Qin, Lin Shang De
Альбом
愛‧歌姬
дата релиза
28-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.