Текст и перевод песни F.I.R.飛兒樂團 - 第十行星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冰凍永晝之夜
消失的北極圈
Вечная
мерзлота
полярного
дня,
исчезнувший
Северный
полюс
銀白的天際線
在我眼前
Серебристый
горизонт
передо
мной
有種危險
在妳我心裡面
Есть
опасность
в
наших
сердцах,
是貪婪的慾念
多麼膚淺
Это
жадная,
поверхностная
страсть.
我準備就現在
乘著流星
Я
готова
прямо
сейчас,
на
падающей
звезде
拋開崩壞的過去
前往第十行星去
Оставить
разрушенное
прошлое
и
отправиться
на
Десятую
планету
移民未知的星雲
Мигрировать
в
неизвестную
туманность
忘掉記憶中叫作家的藍色行星
Забыть
в
памяти
голубую
планету,
называемую
домом
還有許多荒謬的人性
И
множество
абсурдных
человеческих
качеств
永不滿足的貪心
杞人憂天的擔心
Ненасытную
жадность,
беспочвенные
тревоги
人定勝天的灰心
天人交戰的善心
Уныние
от
"человек
покоряет
природу",
борющуюся
совесть
交織成最珍貴美麗的星
Сплетенные
в
самую
драгоценную
и
прекрасную
звезду,
卻已消滅在宇宙的中心
Которая
уже
исчезла
в
центре
вселенной.
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Гордое
человечество
— разрушено,
великая
цивилизация
— уничтожена
哪裡有愛
拯救一切
Где
же
любовь,
способная
все
спасти?
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Наконец,
я
совершила
грех,
вечно
здесь
усну
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Даже
если
это
крах,
я
должна
вернуть
красоту
воспоминаний.
預言終沒實現
在1999年
Предсказание
не
сбылось
в
1999
году
地球逃過危險
已好幾遍
Земля
избежала
опасности
уже
несколько
раз
那些笑臉
都在記憶裡面
Те
улыбающиеся
лица
- все
в
моих
воспоминаниях
化成繁星點點
掉落天邊
Превратились
в
мерцающие
звезды,
падающие
с
небес.
我準備就現在
乘著流星
Я
готова
прямо
сейчас,
на
падающей
звезде
拋開崩壞的過去
前往第十行星去
Оставить
разрушенное
прошлое
и
отправиться
на
Десятую
планету
移民未知的星雲
Мигрировать
в
неизвестную
туманность
忘掉記憶中叫作家的藍色行星
Забыть
в
памяти
голубую
планету,
называемую
домом
還有許多荒謬的人性
И
множество
абсурдных
человеческих
качеств
永不滿足的貪心
杞人憂天的擔心
Ненасытную
жадность,
беспочвенные
тревоги
人定勝天的灰心
天人交戰的善心
Уныние
от
"человек
покоряет
природу",
борющуюся
совесть
交織成最珍貴美麗的星
Сплетенные
в
самую
драгоценную
и
прекрасную
звезду,
卻已消滅在宇宙的中心
Которая
уже
исчезла
в
центре
вселенной.
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Гордое
человечество
— разрушено,
великая
цивилизация
— уничтожена
哪裡有愛
拯救一切
Где
же
любовь,
способная
все
спасти?
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Наконец,
я
совершила
грех,
вечно
здесь
усну
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Даже
если
это
крах,
я
должна
вернуть
красоту
воспоминаний.
星球在碰撞
撞出了信仰
信仰就是愛
Планеты
столкнулись,
породив
веру,
а
вера
— это
любовь.
驕傲的人類
毀
偉大的文明
滅
Гордое
человечество
— разрушено,
великая
цивилизация
— уничтожена
哪裡有愛
拯救一切
Где
же
любовь,
способная
все
спасти?
終於我犯了罪
永遠在此沉睡
Наконец,
я
совершила
грех,
вечно
здесь
усну
就算崩潰
也要追回
記憶的美
Даже
если
это
крах,
я
должна
вернуть
красоту
воспоминаний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Qin, Lin Shang De
Альбом
愛‧歌姬
дата релиза
28-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.