F.I.R.飛兒樂團 - 荊棘裡的花 - перевод текста песни на немецкий

荊棘裡的花 - F.I.R.飛兒樂團перевод на немецкий




荊棘裡的花
Blume im Dornenbusch
像散落在野地裡的沙
Ich bin wie Sand, verstreut in der Wildnis
也喚不回了過往
Nichts ruft die Vergangenheit zurück
手心裡的滾燙 不是倔強
Die Glut in meiner Hand ist kein Trotz
遍體麟傷
nur wund und zerschunden
擁抱算不算你的回答
Sag, ist eine Umarmung deine Antwort?
是真的還是偽裝
Ist dies Liebe oder nur Trug?
沉默不說謊話 不是退讓
Schweigen lügt nicht, es ist kein Rückzug
往愛的方向固執的抵抗
Ich widersteh’ entschlossen der Liebe zu
像開在荊棘裡的花 細雨中飄香
Wie eine Blume im Dornenbusch, duftend im Nieselregen
相信愛在某個地方 會種下芬芳
Ich glaub’, an einem Ort wird die Liebe blüh’n
盛開在荊棘裡的花 越是流淚越仰望
Die Blume im Dornenbusch blickt trotz Tränen empor
愛是一步一步堅強 奮不顧身的綻放
Liebe macht Schritt für Schritt stark, blüht furchtlos und wild
擁抱算不算你的回答
Sag, ist eine Umarmung deine Antwort?
是真的還是偽裝
Ist dies Liebe oder nur Trug?
沉默不說謊話 不是退讓
Schweigen lügt nicht, es ist kein Rückzug
往愛的方向固執的抵抗
Ich widersteh’ entschlossen der Liebe zu
像開在荊棘裡的花 細雨中飄香
Wie eine Blume im Dornenbusch, duftend im Nieselregen
相信愛在某個地方 會種下芬芳
Ich glaub’, an einem Ort wird die Liebe blüh’n
盛開在荊棘裡的花 越是流淚越仰望
Die Blume im Dornenbusch blickt trotz Tränen empor
愛是一步一步堅強 奮不顧身的綻放
Liebe macht Schritt für Schritt stark, blüht furchtlos und wild
盛開的花
Blühende Blume
開在荊棘的花
Blume im Dornenbusch
像開在荊棘裡的花 細雨中飄香
Wie eine Blume im Dornenbusch, duftend im Nieselregen
相信愛在某個地方 會種下芬芳
Ich glaub’, an einem Ort wird die Liebe blüh’n
盛開在荊棘裡的花 越是流淚越仰望
Die Blume im Dornenbusch blickt trotz Tränen empor
愛就是一步一步堅強 奮不顧身的綻放
Liebe macht Schritt für Schritt stark, blüht furchtlos und wild
荊棘裡的花
Blume im Dornenbusch
盛開的花
Blühende Blume





Авторы: Huang Han Qing, A Qin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.