飛蘭 - DEAR BEST FRIEND - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 飛蘭 - DEAR BEST FRIEND




DEAR BEST FRIEND
DEAR BEST FRIEND
何度も 語り明かした
We have talked all night long many times
同じ夢は それぞれの道へ...
The same dream gone separate ways...
違うカタチをした 幸せを選び始めた
We have started to choose a different kind of happiness
"友情"そんな簡単じゃない
"Friendship" isn't that simple
君だけが こんな私を
You are the only one who knows me like this
明るい世界へ 導きだし
Brought me to the bright world
大きな愛の"ヒカリ"をくれた
And gave me a great love of "light"
あの桜に蕾を見つける頃
When I see the buds come to the cherry tree
君は嬉しさで泣くだろう
You will cry with joy
新たな命というキセキを生み
Creating a miracle of new life
また愛を繋ぐ
And pass on love
その時は そっと 手を握るよ
I will quietly hold your hand then
はにかみながら 涙する 君の隣で
Shyly shedding tears by your side
ケンカも 頻繁にした
We fought often
『仲良しだね』そう言われていたね
'You're great friends,' people used to say
そんな君が一つの 家族という絆を掴んだ
You embraced the bond of a family
巡り巡る時間の中で
Time went on
忙しさにのまれながら
And we got caught up in the hustle and bustle,
時に 生きてく為に愛を
Sometimes desperately defending our love
必死で守る日もくるだろう
Just to survive
あの桜が満開の花を持ち
When that cherry tree blossoms in full bloom
君を祝福する時は
When it blesses you
その腕の中にある笑顔から
In the smile held in the crook of your arm,
また愛を繋ぐ
You will pass on love
気づいてる? それは 未来からの
Do you know? That's the only treasure
たった一つの 君だけの 宝物だよ
From the future, just for you
悲しい事も待っているだろう
Sadness awaits you too
苦しい日も訪れるだろう
Painful days will come
でも 愛はずっと変わらない
But love will never change
この友情も一生変わらないよ
And neither will our friendship
MY BEST FRIEND
MY BEST FRIEND
いつか桜見る度に思い出し
One day, remembering every time we see the cherry blossoms
きっと 語りかけるだろう
I'm sure we'll talk
"生きること"は こんなにも素晴らしいと...
'Living' is so wonderful...
また愛を繋ぎ
And pass on love
花びらが散った 人生(みち)の向こうへ
To the path beyond the fallen petals
歩いてゆこう どんな時も 傍にいるから
Let's walk together, I'll always be there
DEAR BEST FRIEND
DEAR BEST FRIEND





Авторы: Masami Seki (pka Faylan)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.