飛蘭 - DEAR BEST FRIEND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 飛蘭 - DEAR BEST FRIEND




何度も 語り明かした
я разговаривал с ним много раз.
同じ夢は それぞれの道へ...
Одна и та же мечта сопутствует каждому пути...
違うカタチをした 幸せを選び始めた
я начал выбирать счастье, которое имело другую форму.
"友情"そんな簡単じゃない
дружба - это не так-то просто.
君だけが こんな私を
ты единственный, кто может так поступить со мной.
明るい世界へ 導きだし
привел к яркому миру
大きな愛の"ヒカリ"をくれた
он дал мне свет великой любви.
あの桜に蕾を見つける頃
когда я нашел бутон на том вишневом дереве
君は嬉しさで泣くだろう
ты будешь плакать от радости.
新たな命というキセキを生み
чтобы создать новую жизнь
また愛を繋ぐ
Соединяющая любовь снова
その時は そっと 手を握るよ
в это время я буду нежно держать тебя за руку.
はにかみながら 涙する 君の隣で
рядом с тобой, которая плачет, улыбаясь
ケンカも 頻繁にした
у нас было много ссор.
『仲良しだね』そう言われていたね
Они сказали: "Мы хорошие друзья".
そんな君が一つの 家族という絆を掴んだ
вот как вы обрели связь с одной семьей.
巡り巡る時間の中で
за то время, что нужно обойти
忙しさにのまれながら
будучи занятым
時に 生きてく為に愛を
Люблю иногда жить
必死で守る日もくるだろう
настанет день, когда мы будем отчаянно защищать их.
あの桜が満開の花を持ち
вишня в полном цвету.
君を祝福する時は
когда я благословляю тебя
その腕の中にある笑顔から
от улыбки в его объятиях
また愛を繋ぐ
Соединяющая любовь снова
気づいてる? それは 未来からの
вы осознаете это? это будущее.
たった一つの 君だけの 宝物だよ
это твое единственное сокровище.
悲しい事も待っているだろう
ты будешь ждать чего-то грустного.
苦しい日も訪れるだろう
это будет тяжелый день.
でも 愛はずっと変わらない
но любовь никогда не меняется.
この友情も一生変わらないよ
эта дружба никогда не изменится.
MY BEST FRIEND
мой лучший друг
いつか桜見る度に思い出し
когда-нибудь, каждый раз, когда я увижу цветущую вишню, я вспомню
きっと 語りかけるだろう
я уверен, что он поговорит с тобой.
"生きること"は こんなにも素晴らしいと...
"Жить" - это такая замечательная вещь...
また愛を繋ぎ
соединяющая любовь снова
花びらが散った 人生(みち)の向こうへ
За пределами лепестков жизни (Мичи)
歩いてゆこう どんな時も 傍にいるから
давай прогуляемся. я буду рядом с тобой в любое время.
DEAR BEST FRIEND
ДОРОГОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ





Авторы: Masami Seki (pka Faylan)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.