飛蘭 - MOTHER! - перевод текста песни на немецкий

MOTHER! - 飛蘭перевод на немецкий




MOTHER!
MUTTER!
遠い記憶の アルバムの中の
Ich öffnete die Tür
扉を開いて 覗きました
eines alten Fotoalbums der Erinnerung und schaute hinein.
5歳の頃に 初めて感じた
Mit fünf Jahren spürte ich zum ersten Mal
チクチク痛む胸 乙女になりました
dieses stechende Gefühl in meiner Brust, ich wurde zur jungen Dame.
少しマセてきた 9歳児
Ein wenig altklug, mit neun Jahren,
好きなブランドの服 身につけ
trug ich Kleidung meiner Lieblingsmarke,
「あの娘より目立ちたいの」
„Ich will mehr auffallen als sie“,
勉強より 遊びのセンス
Spielerisches Talent war mir wichtiger als Lernen.
だけど あたしより
Aber du, mehr als ich,
本当のあたしを 理解している
verstehst mein wahres Ich.
魔法使い MOTHER!
Zauberhafte MUTTER!
人は こうやって愛情を
So spinnen Menschen Liebe
紡ぎ合い 安心する
und finden Geborgenheit.
そう 単純なことだけど
Ja, es ist so einfach,
思いやりの気持ちだけは
aber das Gefühl der Fürsorge
常に持って 生きてゆこう
sollten wir immer bewahren und damit leben.
だって 愛は最強の It's smile
Denn Liebe ist das stärkste It's smile.
16歳で 変声期迎え
Mit 16 Jahren kam ich in den Stimmbruch,
意外と ハスキーだと言われました
und man sagte mir, meine Stimme sei unerwartet rau.
帰宅部主体の 高校へ行き
Ich besuchte eine High School ohne viele AGs,
いわゆる「青春」を 満喫してました
und genoss die sogenannte „Jugend“ in vollen Zügen.
背伸びした グリーンの着物
Im aufwendigen grünen Kimono
大人の仲間入りした 20歳
wurde ich mit 20 Jahren erwachsen.
『好きな子ができたんだ』
„Ich habe mich verliebt“,
失恋という 試練ですか...
Ist das die Prüfung namens Liebeskummer...?
だけど あたしより
Aber mehr als ich,
泣いていた あなたの大粒の涙
weintest du, deine dicken Tränen.
テレパシー持つ MOTHER!
Telepathische MUTTER!
やがて 人は人を傷つけ
Irgendwann verletzen sich Menschen gegenseitig,
眠れない夜がきても
und auch wenn schlaflose Nächte kommen,
また 誰かを信じる
glauben wir wieder an jemanden.
そんな時 涙の意味
In solchen Momenten werden wir
思い知らされるでしょう
die Bedeutung der Tränen erkennen.
人生 最後に笑ったもん勝ち!
Am Ende gewinnt, wer zuletzt lacht!
すべてあなたとの
Alles ist eine Bindung,
生きてきた 絆なんだ
die wir zusammen gelebt haben.
これからも 変わらない MY MOTHER!
Meine MUTTER, die sich nie ändert!
ずっと ずっとずっと 『これから』を
Für immer, immer, immer, das "Danach".
探し続ける先には 天使が微笑むよ
Wenn wir danach suchen, lächeln uns Engel zu.
10年後20年後 笑顔で生きてゆこう
Lasst uns in 10, 20 Jahren mit einem Lächeln leben.
そうさ これが最強の It's peace
Ja, das ist das stärkste It's peace.
やっぱ 愛は最強の It's smile
Liebe ist einfach das stärkste It's smile.





Авторы: Seki (pka Faylan) Masami, Ueki (pka Shunryuu) Mizuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.