Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不起眼的吉他
Die unscheinbare Gitarre
《奶粉与便当》
Aus
"Milchpulver
und
Lunchbox"
躲在乐器行的角落里
Versteckt
in
der
Ecke
des
Musikladens,
没有亮丽的炫灿外衣
ohne
strahlend
glänzende
Hülle,
只是在角落安安静静
einfach
nur
still
in
der
Ecke,
小心翼翼将我抱起
OH
轻轻的
Vorsichtig
nahmst
du
mich
hoch,
OH,
so
sanft.
知道我将属于你
OH
第一次
Ich
wusste,
ich
würde
dir
gehören,
OH,
zum
ersten
Mal
骄傲自己能够和你在一起
war
ich
stolz,
mit
dir
zusammen
sein
zu
können.
唱着或许快乐
Wir
sangen
vielleicht
vor
Freude,
或许哭泣
vielleicht
vor
Trauer,
或许只是随意的心情
vielleicht
einfach
nur
aus
einer
Laune
heraus.
原来因为你
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
wegen
dir
我也可以有着好听的声音
auch
eine
schöne
Stimme
haben
kann.
和你一起旅行
Mit
dir
auf
Reisen
gehen,
或许下雨
vielleicht
im
Regen,
或许阳光炙热的天气
vielleicht
bei
sengender
Sonne.
周围都是嘲弄的言语
Umgeben
von
spöttischen
Worten,
满怀希望的平凡心里
mit
einem
einfachen
Herzen
voller
Hoffnung.
我没有说话只是聆听
Ich
schwieg
und
hörte
nur
zu,
小心翼翼将我抱起
OH
轻轻的
Vorsichtig
nahmst
du
mich
hoch,
OH,
so
sanft.
知道我将属于你
OH
第一次
Ich
wusste,
ich
würde
dir
gehören,
OH,
zum
ersten
Mal
骄傲自己能够和你在一起
war
ich
stolz,
mit
dir
zusammen
sein
zu
können.
唱着或许快乐
Wir
sangen
vielleicht
vor
Freude,
或许哭泣
vielleicht
vor
Trauer,
或许只是随意的心情
vielleicht
einfach
nur
aus
einer
Laune
heraus.
原来因为你
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
wegen
dir
我也可以有着好听的声音
auch
eine
schöne
Stimme
haben
kann.
和你一起旅行
Mit
dir
auf
Reisen
gehen,
或许下雨
vielleicht
im
Regen,
或许阳光炙热的天气
vielleicht
bei
sengender
Sonne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.