Текст и перевод песни 马天宇 - 我也曾經像你一樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我也曾經像你一樣
Я тоже был таким, как ты
願意在一個人的空房
Остаться
одному
в
пустой
комнате?
誰願意孤單的只相信自己的力量
Кто
захочет
в
одиночестве
верить
лишь
в
свои
силы?
能快樂嗎
Разве
можно
быть
счастливым,
活在一個猜疑的世界
Живя
в
мире
подозрений?
能快樂還不是滿足了自己的欲望
Разве
счастье
— это
не
удовлетворение
своих
желаний?
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
相信著每張微笑臉龐
Верил
каждому
улыбающемуся
лицу,
說怎樣我就會怎樣
Говорил,
как
мне
скажут,
憂傷著單純的憂傷
Грустил
наивной
грустью.
多想搬到你住的地方
Переехать
к
тебе,
我多想再回到
Как
же
я
хочу
вернуться
我曾經擁有的時光
В
то
время,
что
у
меня
было.
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
想度過不一樣的時光
Хотел
прожить
жизнь
иначе,
為何不能飛到天上
Почему
нельзя
взлететь
в
небо?
善良著單純的善良
Был
добр
наивной
добротой.
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
能分辨黑與白的邊框
Мог
различать
черное
и
белое,
不會失望只會原諒
Не
разочаровывался,
только
прощал,
希望著會有的希望
Надеялся
на
то,
что
могло
случиться.
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты,
我也曾經像你一樣
Я
тоже
был
таким,
как
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
手花
дата релиза
06-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.