Текст и перевод песни 馬頔 - 南山南
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在南方的艳阳里
大雪纷飞
In
the
Southern
sunshine,
there
is
heavy
snowfall
我在北方的寒夜里
四季如春
In
the
Northern
winter,
I
have
an
eternal
spring
如果天黑之前来得及
If
I
have
enough
time
before
it
gets
dark
我要忘了你的眼睛
I
shall
forget
your
eyes
穷极一生
做不完一场梦
Spending
my
entire
life,
I
will
not
finish
one
dream
他不再和谁谈论相逢的孤岛
He
no
longer
talks
to
anyone
of
the
distant
island
因为心里早已荒无人烟
Because
his
heart
has
already
become
desolate
他的心里再装不下一个家
His
heart
can
no
longer
fit
in
a
home
做一个只对自己说谎的哑巴
He
becomes
a
mute
who
only
lies
to
himself
他说你任何为人称道的美丽
He
said
that
all
your
beautiful
features
that
others
praise
不及他第一次遇见你
Are
not
as
when
I
first
met
you
时光苟延残喘无可奈何
Time
drags
on,
there
is
nothing
to
be
done
but
wait
如果所有土地连在一起
If
all
the
land
was
connected
together
走上一生只为拥抱你
I
would
tread
all
my
life
just
to
embrace
you
喝醉了他的梦
晚安
I
drank
his
dream,
good
night
他听见有人唱着古老的歌
He
heard
someone
singing
an
ancient
song
唱着今天还在远方发生的
Singing
about
today
in
another
distant
land
像在她眼睛里看到的孤岛
Like
a
distant
island
seen
in
her
eyes
没有悲伤但也没有花朵
With
no
sadness,
but
also
no
flowers
你在南方的艳阳里
大雪纷飞
In
the
Southern
sunshine,
there
is
heavy
snowfall
我在北方的寒夜里
四季如春
In
the
Northern
winter,
I
have
an
eternal
spring
如果天黑之前来得及
If
I
have
enough
time
before
it
gets
dark
我要忘了你的眼睛
I
shall
forget
your
eyes
穷极一生
做不完一场梦
Spending
my
entire
life,
I
will
not
finish
one
dream
你在南方的艳阳里
大雪纷飞
In
the
Southern
sunshine,
there
is
heavy
snowfall
我在北方的寒夜里
四季如春
In
the
Northern
winter,
I
have
an
eternal
spring
如果天黑之前来得及
If
I
have
enough
time
before
it
gets
dark
我要忘了你的眼睛
I
shall
forget
your
eyes
穷极一生
做不完一场梦
Spending
my
entire
life,
I
will
not
finish
one
dream
大梦初醒荒唐了一生
When
the
dream
finally
ends
I
will
have
wasted
my
entire
life
南山南
北秋悲
南山有谷堆
South
Mountain
South,
Northern
Autumn
sorrow,
South
Mountain
has
stacks
of
grain
南风喃
北海北
北海有墓碑
South
wind
whispers,
Northern
Sea
North,
Northern
Sea
has
a
tombstone
南山南
北秋悲
南山有谷堆
South
Mountain
South,
Northern
Autumn
sorrow,
South
Mountain
has
stacks
of
grain
南风喃
北海北
北海有墓碑
South
wind
whispers,
Northern
Sea
North,
Northern
Sea
has
a
tombstone
北海有墓碑
Northern
Sea
has
a
tombstone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Di
Альбом
孤島
дата релиза
25-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.