馬頔 - 孤鳥的歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 馬頔 - 孤鳥的歌




孤鳥的歌
Song of the Lone Bird
越过翻腾的山梁
Over the rolling mountains
飞过高耸的海洋
Flying over the towering ocean
你假装看透了生活
You pretend to see through life
只是和最初聚少离多
Only to be separated from it again
也期待一场相遇
Also expecting a meeting
不会醒来又分离
Won't wake up and be separated again
如果你说别再出发
If you say don't leave again
他会杀死过去
He will kill the past
别害怕别害怕
Don't be afraid, don't be afraid
只是悲欢离合的梦啊
It's just a dream of joy and sorrow
相信吧相信吧
Believe it, believe it
听他唱完这首歌
Listen to him finish this song
总有一天我会变成一只不再垂涎自由的鸟
One day I will become a bird that no longer craves freedom
在你的笼子里陪着你衰老
In your cage with you, growing old
就算孤岛已没有四季
Even if the island has no more seasons
也没人提及你的美丽
And no one mentions your beauty
我还是要飞去那里
I still have to fly there
别害怕别害怕
Don't be afraid, don't be afraid
只是多愁善感的梦啊
It's just a sentimental dream
相信吧相信吧
Believe it, believe it
当你唱起这首歌
When you sing this song
总有一天我会放弃天空步履蹒跚
One day I will give up the sky and walk with difficulty
你在你的未来双鬓斑白
You in your future, gray-haired
所有那些过往悲伤的离别再与你无缘
All those past sad partings will be irrelevant to you
亲吻你最后的时光
Kissing your last moments
永远有多远
How far is eternity
我们不知道
We don't know
未来在哪里
Where is the future
一起找
Let's find it together





Авторы: Ma Di


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.