馬頔 - 孤鳥的歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 馬頔 - 孤鳥的歌




孤鳥的歌
Песня одинокой птицы
越过翻腾的山梁
Сквозь горные хребты,
飞过高耸的海洋
Над морями взлетая,
你假装看透了生活
Ты делаешь вид, что жизнь познала,
只是和最初聚少离多
Но всё не так, как мечталось сначала.
也期待一场相遇
И ждёт она встречи,
不会醒来又分离
Чтобы вновь не проснуться одной,
如果你说别再出发
Если скажешь, что больше не нужно скитаться,
他会杀死过去
Он прошлое сможет оставить.
别害怕别害怕
Не бойся, не бойся,
只是悲欢离合的梦啊
Это только лишь сон о любви и разлуке,
相信吧相信吧
Поверь, поверь,
听他唱完这首歌
Дослушай же песню мою до конца.
总有一天我会变成一只不再垂涎自由的鸟
Когда-нибудь я стану птицей, что свободу не ценит,
在你的笼子里陪着你衰老
В твоей же клетке состарюсь с тобою,
就算孤岛已没有四季
Пускай на острове том и весна не цветёт,
也没人提及你的美丽
И красоту твою никто не воспоёт,
我还是要飞去那里
Я всё равно туда прилечу.
别害怕别害怕
Не бойся, не бойся,
只是多愁善感的梦啊
Это грустные грёзы,
相信吧相信吧
Поверь, поверь,
当你唱起这首歌
Когда эту песню ты запоёшь.
总有一天我会放弃天空步履蹒跚
И я забуду небо, пойду по земле,
你在你的未来双鬓斑白
А ты в будущем встретишь меня седым,
所有那些过往悲伤的离别再与你无缘
И больше не будет разлук и потерь,
亲吻你最后的时光
Лишь поцелуй на закате дней.
永远有多远
Вечность что это?
我们不知道
Мы не знаем,
未来在哪里
Где будущее наше
一起找
Вместе узнаем.





Авторы: Ma Di


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.