時間裡的 - 馬頔перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那時你只有18歲
You
were
only
18
then
第一次看見你
The
first
time
I
saw
you
你紮著長長的馬尾
You
wore
your
hair
in
a
long
ponytail
那時你愛顧城的詩
You
loved
Gu
Cheng's
poems
back
then
也學他總戴帽子
And
like
him,
you
always
wore
a
hat
你總說我是個任性的孩子
You
always
said
I
was
a
wayward
child
為自由剪去你的長髮
Cut
your
long
hair
for
freedom
你不相信天是藍的
You
didn't
believe
the
sky
was
blue
裝聾作啞
Playing
deaf
and
dumb
你總愛站在窗子前
You
always
loved
to
stand
by
the
window
訴說你昨晚做過的夢
Telling
me
about
the
dreams
you
had
last
night
你還說會夢見我
You
even
said
you
dreamt
of
me
我不相信
I
didn't
believe
you
我們赤裸在床上抽煙
We
lay
naked
in
bed,
smoking
你說我們是兩座孤島
You
said
we
were
two
isolated
islands
你吹滅最後的蠟燭
You
blew
out
the
last
candle
輕輕親吻我的眼
Gently
kissed
my
eyes
你不在了
我還有誰呢?
If
you're
gone,
who
will
I
have?
那天是你30歲的生日
That
day
was
your
30th
birthday
重新留起了你的長髮
You
grew
your
long
hair
back
向窗下灑你的日記
Scattered
your
diary
pages
out
the
window
沉默不語
Silent
and
speechless
你說害怕別人看見它
You
said
you
were
afraid
someone
would
see
them
應該把它們撕碎吧
That
they
should
be
torn
to
shreds
很久沒回來
And
haven't
come
back
for
so
long
親愛的你還沒回來
My
dear,
you
haven't
come
back
yet
天黑了
親愛的
你去哪兒了
It's
dark
now,
my
dear,
where
have
you
gone?
親愛的你還不回來
My
dear,
you
still
haven't
come
back
天黑了
我們的孩子睡著了
It's
dark
now,
our
child
is
asleep
親愛的你還不回來
My
dear,
you
still
haven't
come
back
天亮了
親愛的
你去哪兒了
It's
light
now,
my
dear,
where
have
you
gone?
天亮的時候
When
it
became
light
你還沒回來
You
still
hadn't
come
back
親愛的
我們的孩子
醒來了
My
dear,
our
child
has
woken
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
孤島
дата релиза
25-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.