Текст и перевод песни 馬頔 - 最後一次看不見那些人老去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一次看不見那些人老去
The Last Time You Can't See Those People Grow Old
我做她看不見的朋友
I
act
as
her
unseen
friend,
沒有求知欲只要親近
I
don't
seek
knowledge,
just
intimacy,
像一張床上背對背
Like
strangers
on
a
bed,
back
to
back,
取暖的陌生人
Warming
each
other
up.
她醒來我想我該走了吧
She
wakes
up,
I
guess
it's
time
for
me
to
go,
一定是我要忘了什麼
I
must
have
forgotten
something,
然後誰也記不得
And
then
nobody
can
remember,
那樣的生活是不是快樂
Was
such
a
life
happy?
所有的搖晃的畫面
All
those
flickering
scenes,
對誰來說都是厭倦
For
whomever,
are
boring,
還有個還站在原地的人
And
there
is
still
someone
standing
there,
都旋轉著和她疏遠
But
she's
spinning
away
from
him.
如果有天你再見到我
If
someday
you
see
me
again,
你告訴她我不再年輕
Tell
her
that
I
am
no
longer
young,
沒辦法像個少年
I
can't
be
like
a
young
man
any
longer,
那樣迷戀著愛她
So
obsessed
with
loving
her.
啦啦啦啦
啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
不能遠行也不能死去
Neither
able
to
go
far
nor
able
to
die
啦啦啦啦
啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
相依的人啊你在哪裡
Where
are
you,
my
loved
one
啦啦啦啦
啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
不能遠行也不能死去
Neither
able
to
go
far
nor
able
to
die
啦啦啦啦
啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
相依的人啊等著你老去
My
loved
one,
waiting
for
you
to
grow
old
再醒來多年以後
Waking
up
again
many
years
later,
問起那年發生的事
Asking
about
what
happened
that
year,
你說沒關系
You
said
it
doesn't
matter,
那只是一次傷心
It
was
just
a
heartbreak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 馬頔
Альбом
孤島
дата релиза
25-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.