Текст и перевод песни 馮允謙 - Dancing In The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing In The Rain
Танцы под дождем
I
feel
the
raindrops
on
my
head
Чувствую
капли
дождя
на
голове
Although
its
stormy
up
ahead
Хотя
впереди
буря
有你我不介意冒險與平淡夜
С
тобой
мне
все
равно,
что
приключения,
что
спокойная
ночь
No
matter
where
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
You'll
be
my
rainbow
Ты
будешь
моей
радугой
只想一生都牽你手共舞
Хочу
всю
жизнь
держать
тебя
за
руку
и
танцевать
返工你永遠似考試
Работа
всегда
как
экзамен
公司怨氣我耗損意志
Негатив
в
компании
истощает
мою
волю
三幾秒WhatsApp一次
Пишу
тебе
в
WhatsApp
каждые
несколько
секунд
即使我詞不達意
Даже
если
я
не
могу
выразить
свои
мысли
想看奧運哪個賽事
Думаю,
какие
соревнования
посмотреть
на
Олимпиаде
機票要浪費在聖誕時
Билеты
нужно
потратить
на
Рождество
雖則只有計劃都寫意
Даже
просто
планировать
— уже
приятно
Close
your
eyes
瞬間和地球失去距離
Закрой
глаза,
на
мгновение
теряем
связь
с
землей
Close
your
eyes
同蜉游共你於雨傘之中
能放輕鬆
Закрой
глаза,
вместе
с
поденками
под
зонтом,
можно
расслабиться
You
ease
my
mind
and
take
away
the
pain
Ты
успокаиваешь
мой
разум
и
забираешь
боль
I
feel
the
raindrops
on
my
head
Чувствую
капли
дождя
на
голове
Although
it's
stormy
up
ahead
Хотя
впереди
буря
有你我不介意冒險與平淡夜
С
тобой
мне
все
равно,
что
приключения,
что
спокойная
ночь
No
matter
where
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли
You'll
be
my
rainbow
Ты
будешь
моей
радугой
只想一生都牽你手共舞
Хочу
всю
жизнь
держать
тебя
за
руку
и
танцевать
那次與你通宵猜火車
В
тот
раз
мы
с
тобой
всю
ночь
гадали
на
поезда
搭錯每架車差點當街邊酒店
Садились
не
на
те
поезда,
чуть
не
приняли
улицу
за
отель
就算任我揀多一次
Даже
если
бы
мне
дали
выбрать
еще
раз
就算運氣差亦樂意
Даже
если
бы
мне
не
повезло,
я
был
бы
рад
是你令錯誤變完美
Ты
превращаешь
ошибки
в
совершенство
讓旅程變傳記提起
Превращаешь
путешествие
в
историю,
которую
хочется
рассказать
You
clear
up
all
my
skies
when
they're
grey
Ты
разгоняешь
все
мои
тучи,
когда
они
серые
Close
your
eyes
雷電大雨的每個清早
Закрой
глаза,
каждое
утро
с
громом
и
дождем
I
love
you
so
Я
так
тебя
люблю
我愛你不管晝或夜
Люблю
тебя
днем
и
ночью
與你跳舞清早到仲夜
Танцую
с
тобой
с
утра
до
поздней
ночи
When
we're
together
we
could
go
just
anywhere
Когда
мы
вместе,
мы
можем
отправиться
куда
угодно
雨化作流星
隨行如隨影
Дождь
превращается
в
падающие
звезды,
сопровождает
нас,
как
тень
So
we
might
as
well
go
dancing
in
the
rain
Так
что
мы
могли
бы
просто
пойти
танцевать
под
дождем
只需要一見到
天色氣溫不重要
Как
только
я
вижу
тебя,
погода
и
температура
не
важны
只需要可見到
總找到奇遇趣事
Как
только
я
вижу
тебя,
всегда
нахожу
приключения
и
забавные
истории
I
got
you,
you
got
me
狼狽能夠愉快相依
Ты
у
меня
есть,
я
у
тебя
есть,
даже
в
неловких
ситуациях
мы
можем
быть
счастливы
вместе
只需要一見到
Как
только
я
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Qian Feng, . T-ma, . Ning
Альбом
Awaken
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.