Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看世界這樣難過
或你想陪著我
Die
Welt
ist
so
traurig
anzusehen,
vielleicht
willst
du
bei
mir
sein
抱著
愛著
擠熄那怒火
Haltend,
liebend,
die
Wut
auslöschend
你卻要這樣迷惘
甚至想離開我
Aber
du
bist
so
verloren,
willst
mich
sogar
verlassen
痛著
喊著
跌入那漩渦
Schmerzend,
weinend,
in
diesen
Strudel
fallend
時代將沾污了你的臉龐
Die
Zeiten
werden
dein
Gesicht
beflecken
成長的
一個接一個
Die
Erwachsenwerdenden,
einer
nach
dem
anderen
迷失的
一個接一個
Die
Verlorenen,
einer
nach
dem
anderen
誰清楚記得
什麼是歡樂
Wer
erinnert
sich
klar
daran,
was
Freude
ist?
充滿了競逐與奔波
不能容納我
Voller
Wettstreit
und
Hektik,
ist
kein
Platz
für
mich
現實前低下頭
蒙住一雙耳朵
Den
Kopf
vor
der
Realität
gesenkt,
beide
Ohren
zugehalten
你說你決定離去
但我想談下去
Du
sagtest,
du
hast
entschieden
zu
gehen,
aber
ich
möchte
weiterreden
要是有夢
可否繼續追
Wenn
es
Träume
gibt,
können
wir
sie
weiter
verfolgen?
你帶上挫敗情緒
被隔開人生裡
Du
trägst
Gefühle
der
Niederlage,
getrennt
im
Leben
各自散落
歲月那流水
Jeder
für
sich
verstreut,
im
fließenden
Strom
der
Jahre
盲目向上游
卻突然心虛
Blind
stromaufwärts
schwimmend,
doch
plötzlich
unsicher
成長的
一個接一個
Die
Erwachsenwerdenden,
einer
nach
dem
anderen
迷失的
一個接一個
Die
Verlorenen,
einer
nach
dem
anderen
誰清楚記得
什麼是歡樂
Wer
erinnert
sich
klar
daran,
was
Freude
ist?
充滿了競逐與奔波
不能容納我
Voller
Wettstreit
und
Hektik,
ist
kein
Platz
für
mich
現實前低下頭
蒙住一雙耳朵
Den
Kopf
vor
der
Realität
gesenkt,
beide
Ohren
zugehalten
跌進冷冷的風
轉過冷冷的街
Fallend
in
den
kalten
Wind,
gehend
durch
die
kalte
Straße
悼念著人情被逼變賣
Trauernd
darüber,
dass
Menschlichkeit
zum
Verkauf
gezwungen
wird
無恨愛的分界
自來自去的新世界
Keine
Grenze
zwischen
Hass
und
Liebe,
eine
neue
Welt
des
freien
Kommens
und
Gehens
才令我這麼費解
Das
macht
es
für
mich
so
unverständlich
成長的
一個接一個
Die
Erwachsenwerdenden,
einer
nach
dem
anderen
迷失的
一個接一個
Die
Verlorenen,
einer
nach
dem
anderen
難關早太多
但誘惑更多
Schwierigkeiten
gibt
es
schon
zu
viele,
doch
Versuchungen
noch
mehr
失喪到放大了心魔
可曾回望過
Verloren
bis
zur
Verstärkung
der
inneren
Dämonen,
hast
du
je
zurückgeblickt?
尚在埋怨
是別人的錯
Immer
noch
beklagend,
es
sei
die
Schuld
anderer
誰開口
可以中傷我
Wer
kann
mich
verleumden,
wenn
er
den
Mund
aufmacht?
誰伸手
可以重擊我
Wessen
ausgestreckte
Hand
kann
mich
schwer
treffen?
成長的痛苦
是掛念最初
Der
Schmerz
des
Erwachsenwerdens
ist
die
Sehnsucht
nach
dem
Anfang
風雨裡我共你一夥
一同承受過
In
Sturm
und
Regen
waren
wir
eine
Gruppe,
haben
es
gemeinsam
ertragen
現在難以共存
遑論開花結果
Jetzt
ist
es
schwer
zu
koexistieren,
geschweige
denn
zu
blühen
und
Früchte
zu
tragen
年月匆匆
撇下我一個
Die
Jahre
eilen
dahin,
lassen
mich
allein
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Qian Chen, Feng Yun Qian
Альбом
Odyssey
дата релиза
11-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.