馮允謙 - 年月匆匆 - перевод текста песни на немецкий

年月匆匆 - 馮允謙перевод на немецкий




年月匆匆
Jahre vergehen
看世界這樣難過 或你想陪著我
Die Welt ist so traurig anzusehen, vielleicht willst du bei mir sein
抱著 愛著 擠熄那怒火
Haltend, liebend, die Wut auslöschend
你卻要這樣迷惘 甚至想離開我
Aber du bist so verloren, willst mich sogar verlassen
痛著 喊著 跌入那漩渦
Schmerzend, weinend, in diesen Strudel fallend
時代將沾污了你的臉龐
Die Zeiten werden dein Gesicht beflecken
成長的 一個接一個
Die Erwachsenwerdenden, einer nach dem anderen
迷失的 一個接一個
Die Verlorenen, einer nach dem anderen
誰清楚記得 什麼是歡樂
Wer erinnert sich klar daran, was Freude ist?
充滿了競逐與奔波 不能容納我
Voller Wettstreit und Hektik, ist kein Platz für mich
現實前低下頭 蒙住一雙耳朵
Den Kopf vor der Realität gesenkt, beide Ohren zugehalten
你說你決定離去 但我想談下去
Du sagtest, du hast entschieden zu gehen, aber ich möchte weiterreden
要是有夢 可否繼續追
Wenn es Träume gibt, können wir sie weiter verfolgen?
你帶上挫敗情緒 被隔開人生裡
Du trägst Gefühle der Niederlage, getrennt im Leben
各自散落 歲月那流水
Jeder für sich verstreut, im fließenden Strom der Jahre
盲目向上游 卻突然心虛
Blind stromaufwärts schwimmend, doch plötzlich unsicher
成長的 一個接一個
Die Erwachsenwerdenden, einer nach dem anderen
迷失的 一個接一個
Die Verlorenen, einer nach dem anderen
誰清楚記得 什麼是歡樂
Wer erinnert sich klar daran, was Freude ist?
充滿了競逐與奔波 不能容納我
Voller Wettstreit und Hektik, ist kein Platz für mich
現實前低下頭 蒙住一雙耳朵
Den Kopf vor der Realität gesenkt, beide Ohren zugehalten
跌進冷冷的風 轉過冷冷的街
Fallend in den kalten Wind, gehend durch die kalte Straße
悼念著人情被逼變賣
Trauernd darüber, dass Menschlichkeit zum Verkauf gezwungen wird
無恨愛的分界 自來自去的新世界
Keine Grenze zwischen Hass und Liebe, eine neue Welt des freien Kommens und Gehens
才令我這麼費解
Das macht es für mich so unverständlich
成長的 一個接一個
Die Erwachsenwerdenden, einer nach dem anderen
迷失的 一個接一個
Die Verlorenen, einer nach dem anderen
難關早太多 但誘惑更多
Schwierigkeiten gibt es schon zu viele, doch Versuchungen noch mehr
失喪到放大了心魔 可曾回望過
Verloren bis zur Verstärkung der inneren Dämonen, hast du je zurückgeblickt?
尚在埋怨 是別人的錯
Immer noch beklagend, es sei die Schuld anderer
誰開口 可以中傷我
Wer kann mich verleumden, wenn er den Mund aufmacht?
誰伸手 可以重擊我
Wessen ausgestreckte Hand kann mich schwer treffen?
成長的痛苦 是掛念最初
Der Schmerz des Erwachsenwerdens ist die Sehnsucht nach dem Anfang
風雨裡我共你一夥 一同承受過
In Sturm und Regen waren wir eine Gruppe, haben es gemeinsam ertragen
現在難以共存 遑論開花結果
Jetzt ist es schwer zu koexistieren, geschweige denn zu blühen und Früchte zu tragen
年月匆匆 撇下我一個
Die Jahre eilen dahin, lassen mich allein zurück





Авторы: Yong Qian Chen, Feng Yun Qian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.