Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
她釋出溫柔
我發覺經已事後
She
gave
me
tenderness,
but
I
realized
too
late,
她聲音親厚
但未及跟她協奏
Her
voice
was
gentle,
but
I
was
too
slow
to
harmonize
with
her.
她春天要求
我答應經已深秋
She
asked
for
me
in
the
spring,
but
I
answered
in
the
fall.
每每到了盡頭方知道不可挽救
I
never
knew
it
was
irreparable
until
it
was
over.
習慣了被寵愛
習慣被偏愛
I
used
to
take
love
for
granted,
to
be
favored,
習慣地相愛到傷害
I
used
to
take
love
for
granted,
until
I
hurt
you.
彷彿給照顧份屬應該
As
if
being
taken
care
of
was
my
right,
每一個是為服務我便存在
As
if
everyone
existed
to
serve
me.
直至仰慕不再
直至被淹蓋
Until
the
admiration
faded,
until
I
was
suffocated,
直至被輕率的對待
Until
I
was
treated
carelessly.
疏忽的我要是被推開
Until
I
was
neglected
and
pushed
away,
才洞察到愛
I
finally
understood
love.
多一些經營
愛會有雙倍壽命
With
a
little
more
effort,
love
could
have
lasted
twice
as
long.
多一些呼應
寂寞被溫馨戰勝
With
a
little
more
sensitivity,
loneliness
could
have
been
overcome
with
warmth.
多一些聰明
會聽到她的心聲
With
a
little
more
intelligence,
I
could
have
heard
what
she
was
saying.
去到我要奉承她早已不得要領
By
the
time
I
wanted
to
cherish
her,
it
was
already
too
late.
習慣了被寵愛
習慣被偏愛
I
used
to
take
love
for
granted,
to
be
favored,
習慣地相愛到傷害
I
used
to
take
love
for
granted,
until
I
hurt
you.
彷彿給照顧份屬應該
As
if
being
taken
care
of
was
my
right,
每一個是為服務我便存在
As
if
everyone
existed
to
serve
me.
直至仰慕不再
直至被淹蓋
Until
the
admiration
faded,
until
I
was
suffocated,
直至被輕率的對待
Until
I
was
treated
carelessly.
疏忽的我要是被推開
Until
I
was
neglected
and
pushed
away,
才洞察到愛
I
finally
understood
love.
從前還未會判別
善待與虧待
I
used
to
not
know
the
difference
between
kindness
and
harm,
並未明白那些愛(哦喔)
I
didn't
understand
that
love
(oh
oh)
當分得出愛情大概
當一天花已跌下來
When
I
could
finally
tell
the
difference,
it
was
like
a
flower
falling,
方得悉春季有過花開
I
realized
that
spring
had
once
bloomed.
(嘿
呀呼
喔哦)
(Hey
ya-hoo
oh
oh)
(哦
喔喔
哈喔)
(Oh
oh
oh
ha
oh)
若對我越慷慨
越對越感慨
The
more
generous
you
were,
the
more
I
took
you
for
granted,
就這樣一次次傷害
And
I
hurt
you
again
and
again,
彷彿需要我歷盡分開
As
if
I
needed
to
experience
loss,
至醒覺浪漫日月確實存在
To
wake
up
to
the
fact
that
romance
is
real.
學會了被寵愛
學會被偏愛
I
learned
to
be
loved,
I
learned
to
be
favored,
學會認真一點對待
I
learned
to
take
things
seriously.
疏忽的我到事後方知
I
was
neglectful,
and
now
I
know,
曾遇上最愛
I
had
the
love
of
my
life.
感激她以眼淚做分析
Thank
you
for
using
your
tears
to
help
me
see,
我方知道愛
I
finally
understand
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Yun Qian Feng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.