Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
摘星劃過漆黑的夜晚
Eine
Sternschnuppe
zieht
durch
die
dunkle
Nacht,
在哼著唱但卻又感嘆
ich
summe
ein
Lied,
doch
seufze
auch
dabei.
閃爍或太短暫
照耀人間
Ihr
Funkeln
ist
vielleicht
zu
kurz,
um
die
Welt
zu
erhellen.
願閉著眼紓解這惆悵
Ich
möchte
die
Augen
schließen,
diese
Melancholie
lindern.
越計越算越怕沒方向
Je
mehr
ich
plane
und
rechne,
desto
mehr
fürchte
ich,
ohne
Richtung
zu
sein.
怎去讓這世上
碎瑣的事
不多想
Wie
kann
ich
die
trivialen
Dinge
dieser
Welt
nicht
zu
sehr
bedenken?
星
高掛在雲端上
Sterne,
hoch
über
den
Wolken
hängend,
在世內無雙
為我覓尋方向
einzigartig
auf
der
Welt,
suchen
sie
für
mich
die
Richtung.
仰天記起
快樂源起
那片地
Blicke
zum
Himmel
und
erinnere
mich
an
den
Ursprung
des
Glücks,
jenen
Ort.
列車溜過
多走幾萬里
Der
Zug
fährt
vorbei,
Tausende
von
Meilen
weit.
尚有力氣
盡享受天氣
Noch
habe
ich
Kraft,
die
Zeit
zu
genießen.
天際遙遙距離
沿路風景
可媲美
Der
Horizont
ist
fern,
doch
die
Landschaft
unterwegs
ist
wunderschön.
星
高掛在雲端上
Sterne,
hoch
über
den
Wolken
hängend,
在世內無雙
為我覓尋方向
einzigartig
auf
der
Welt,
suchen
sie
für
mich
die
Richtung.
仰天記起
快樂源起
那片地
Blicke
zum
Himmel
und
erinnere
mich
an
den
Ursprung
des
Glücks,
jenen
Ort.
想
把心深處點亮
Ich
möchte
die
Tiefen
meines
Herzens
erhellen.
倦了亦能將
兩手放展翱翔
Auch
wenn
ich
müde
bin,
kann
ich
meine
Arme
ausbreiten
und
fliegen.
隨風去飛
徐徐鬆開
我顧忌
Mit
dem
Wind
fliegen,
langsam
meine
Bedenken
loslassen.
身
或許
今天
疲累
Mein
Körper,
vielleicht
heute
müde,
擔憂怎麼找新的創舉
sorgt
sich,
wie
er
neue
Wege
finden
soll.
也
未想
計較
太多
Doch
will
ich
nicht
zu
viel
grübeln,
不需怕挫折沿途跌墮
muss
keine
Rückschläge
fürchten,
kein
Fallen
unterwegs.
聽
星雨驀然唱著
Hör,
der
Sternenregen
singt
plötzlich.
未渴望迴響
哪需要被敬仰
Er
verlangt
kein
Echo,
braucht
keine
Bewunderung.
心
高掛在雲端上
Mein
Herz,
hoch
über
den
Wolken
hängend.
倦了亦能將
兩手放展翱翔
Auch
wenn
ich
müde
bin,
kann
ich
meine
Arme
ausbreiten
und
fliegen.
再不逃避
繼續尋找
那片地
Ich
fliehe
nicht
mehr,
suche
weiter
nach
jenem
Ort.
心
總渴望尋去路
Mein
Herz
sehnt
sich
immer
danach,
einen
Weg
zu
finden.
夢想怎倒數
哪管我可觸到
Wie
Träume
zählen?
Egal,
ob
ich
sie
erreichen
kann.
乘風遠飛
與你一起
深呼吸
一口氣
Mit
dem
Wind
weit
fliegen,
zusammen
mit
dir,
tief
einatmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Qian Feng, Kendy Suen, Robynn
Альбом
Odyssey
дата релиза
11-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.