馮曦妤 - 火星原居民 - перевод текста песни на немецкий

火星原居民 - 馮曦妤перевод на немецкий




火星原居民
Ureinwohner vom Mars
想怎樣 步步跟足想怎樣 你搏有獎
Was willst du? Mir auf Schritt und Tritt folgen, was willst du? Hoffst du auf einen Preis?
樂富筲箕灣 再去小西灣 咁橋會遇上
Lok Fu, Shau Kei Wan, dann nach Siu Sai Wan welch ein Zufall, dich zu treffen.
番返去尖沙咀也要碰上
Auch zurück in Tsim Sha Tsui muss ich dich treffen.
想點樣 講清楚 你給我講清楚
Was soll das? Sag es deutlich, sag mir deutlich, was los ist.
兜幾圈 你講了這一句 I love you baby
Nach ein paar Runden sagst du diesen Satz: I love you baby.
咁樣你都會講得出 I feel so sorry
Dass du so etwas sagen kannst, tut mir echt leid [für dich].
這種口吻 十成十是騙子
Dieser Tonfall, hundertprozentig ein Betrüger.
你愛我 為何會愛我
Du liebst mich? Warum solltest du mich lieben?
就連字仍未講幾多個
Wir haben doch kaum ein paar Worte gewechselt.
走開 認錯 無謂纏我 迫我發火
Hau ab! Sieh deinen Fehler ein! Hör auf, mich zu belästigen, zwing mich nicht, wütend zu werden!
你缺貨 就來說愛我
Bist du verzweifelt, dass du kommst und sagst, du liebst mich?
受騙於這把戲蠢女人有幾個
Wie viele dumme Frauen fallen auf diese Masche rein?
你肚餓 食隻熱狗 返去諗清楚
Du hast Hunger? Iss einen Hotdog, geh nach Hause und denk nochmal nach.
搞邊樣 仲係死跟搞邊樣
Was treibst du? Immer noch hinterherlaufen, was soll das?
你夠薑 就買幾枝花
Wenn du Mumm hast, kauf ein paar Blumen.
企喺街中央 愛歌要盡唱
Stell dich mitten auf die Straße und sing dein Liebeslied aus voller Kehle.
歌聲或者可感染我 愛上
Vielleicht kann dein Gesang mich ja anstecken, mich verlieben lassen.
一心想拋一拋你 等你早d唞
Ich wollte dich eigentlich nur abschütteln, damit du endlich Ruhe gibst.
點鬼知你抆了幾棵草 唱愛我別走
Woher zum Teufel sollte ich wissen, dass du ein paar Grashalme ausreißt und 'Lieb mich, geh nicht' singst?
瘀到想戴口罩遮遮醜 我想鑽牆走
So peinlich, ich möchte eine Maske tragen, um meine Scham zu verbergen, ich möchte durch die Wand verschwinden.
因乜解究 遇騎呢大馬騮
Warum nur treffe ich so einen komischen Affen?
看中我 為何看中我
Auf mich abgesehen? Warum gerade auf mich?
係唔係時運低只得我
Habe ich so ein Pech, dass es nur mich trifft?
走開 認錯 無謂纏我 迫我發火
Hau ab! Sieh deinen Fehler ein! Hör auf, mich zu belästigen, zwing mich nicht, wütend zu werden!
你變態 直頭過哂界
Du bist pervers, das geht echt zu weit!
讓你飛返魔界 准我講句bye bye
Lass dich zurück ins Dämonenreich fliegen, erlaube mir, 'Bye Bye' zu sagen.
你記住 地球危險 返去火星先
Merk dir: Die Erde ist gefährlich. Flieg lieber erst mal zurück zum Mars.
躝開 無謂纏我 迫我發火
Verschwinde! Hör auf, mich zu belästigen, zwing mich nicht, wütend zu werden!
你變態呀 直頭過哂界啦
Du bist pervers! Das geht wirklich zu weit!
劈你返番魔界 准我講句bye bye吔
Ich schick dich zurück ins Dämonenreich! Erlaube mir, 'Bye Bye' zu sagen, ja!
你記住 地球危險 返去火星先
Merk dir: Die Erde ist gefährlich. Flieg lieber erst mal zurück zum Mars.





Авторы: 馮曦妤


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.