Feng Timo - 微風降落 - перевод текста песни на немецкий

微風降落 - Feng Timoперевод на немецкий




微風降落
Sanfte Brise fällt
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
風愛雲朵 而我愛溫柔的
Der Wind liebt die Wolken, und ich liebe den sanften
你笑著走向我
Dich, lächelnd auf mich zukommend
當風驚擾湖泊心中的花火閃爍
Wenn der Wind den See aufwühlt, funkeln die Feuerwerke im Herzen
愛意都被你捕捉
Meine Liebe wird von dir eingefangen
月光在小島上溫柔降落
Das Mondlicht landet sanft auf der kleinen Insel
不遠處燃起了篝火
Nicht weit entfernt brennt ein Lagerfeuer
美好在這一刻 奇妙的
Das Schöne in diesem Moment, so wunderbar
已經無法言說
Ist schon unbeschreiblich
Oh 你是微風降落
Oh, du bist wie eine sanfte Brise
從我心中那茂密的森林裡穿過
Die durch den dichten Wald meines Herzens weht
帶著思念飛向遠方的山坡
Meine Sehnsucht mit sich tragend, zu den fernen Hügeln fliegend
此刻我不想再沉默
In diesem Moment will ich nicht länger schweigen
勇敢對你說所有深情獻給你都值得
Ich sage dir mutig, dass all meine tiefe Zuneigung es wert ist, dir geschenkt zu werden
你是微風 從心中的森林裡穿過
Du bist wie eine sanfte Brise, die durch den Wald meines Herzens weht
愛意如雨滴匯成山野的湖泊
Liebe, wie Regentropfen, die sich zu einem Bergsee sammeln
當萬物被夜色吞沒
Wenn alles von der Nacht verschluckt wird
亮起星河你剛好在這一刻
Leuchtet die Milchstraße, und genau in diesem Moment
走來就擁抱了我
Kommst du und umarmst mich
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
風愛雲朵 而我愛溫柔的
Der Wind liebt die Wolken, und ich liebe den sanften
你笑著走向我
Dich, lächelnd auf mich zukommend
當風驚擾湖泊心中的花火閃爍
Wenn der Wind den See aufwühlt, funkeln die Feuerwerke im Herzen
愛意都被你捕捉
Meine Liebe wird von dir eingefangen
月光在小島上 溫柔降落
Das Mondlicht landet sanft auf der kleinen Insel
不遠處燃起了篝火
Nicht weit entfernt brennt ein Lagerfeuer
美好在這一刻 奇妙的
Das Schöne in diesem Moment, so wunderbar
已經無法言說
Ist schon unbeschreiblich
Oh 你是微風降落
Oh, du bist wie eine sanfte Brise
從我心中那茂密的森林裡穿過
Die durch den dichten Wald meines Herzens weht
帶著思念飛向遠方的山坡
Meine Sehnsucht mit sich tragend, zu den fernen Hügeln fliegend
此刻我不想再沉默
In diesem Moment will ich nicht länger schweigen
勇敢對你說所有深情獻給你都值得
Ich sage dir mutig, dass all meine tiefe Zuneigung es wert ist, dir geschenkt zu werden
你是微風 從心中的森林裡穿過
Du bist wie eine sanfte Brise, die durch den Wald meines Herzens weht
愛意如雨滴匯成山野的湖泊
Liebe, wie Regentropfen, die sich zu einem Bergsee sammeln
當萬物被夜色吞沒
Wenn alles von der Nacht verschluckt wird
亮起星河你剛好在這一刻
Leuchtet die Milchstraße, und genau in diesem Moment
走來就擁抱了我
Kommst du und umarmst mich
從我心中那茂密的森林裡穿過
Die durch den dichten Wald meines Herzens weht
帶著思念飛向遠方的山坡
Meine Sehnsucht mit sich tragend, zu den fernen Hügeln fliegend
此刻我不想再沉默
In diesem Moment will ich nicht länger schweigen
勇敢對你說所有深情獻給你都值得
Ich sage dir mutig, dass all meine tiefe Zuneigung es wert ist, dir geschenkt zu werden
你是微風 從心中的森林裡穿過
Du bist wie eine sanfte Brise, die durch den Wald meines Herzens weht
愛意如雨滴匯成山野的湖泊
Liebe, wie Regentropfen, die sich zu einem Bergsee sammeln
當萬物被夜色吞沒
Wenn alles von der Nacht verschluckt wird
亮起星河你剛好在這一刻
Leuchtet die Milchstraße, und genau in diesem Moment
走來就擁抱了我
Kommst du und umarmst mich
擁抱了我
Umarmst mich
Whoa-whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa-whoa
亮起星河你剛好在這一刻
Leuchtet die Milchstraße, und genau in diesem Moment
走來就擁抱了我
Kommst du und umarmst mich
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha
Ha-ah-ha, ha-ah-ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.