Feng Timo - 窺 - перевод текста песни на английский

- Feng Timoперевод на английский




Peep
一雙眼 有一雙眼在對焦視線
A pair of eyes, a pair of eyes are focusing on me
我很不自然 很不自然的微笑遮掩
I'm very unnatural, a very unnatural smile conceals it
早就發現你的眸那麼焦急的等候
I've long discovered your gaze so anxiously waiting
該躲閃 不該躲閃 天枰側哪一邊?
Should I dodge, shouldn't I dodge, which way does the scale tip?
我很不自覺 很不自覺的達到沸點
I'm very unconsciously, very unconsciously reaching the boiling point
不受肢體的遙控 就是你想要的那種
Uncontrolled by my body, it's just the kind you want
非要勉強讓自己扮慌張
I have to force myself to pretend to be flustered
One minute, one minute
One minute, one minute
One minute 注視對方
One minute staring at each other
來點緊張 我偏愛去逞強
A little tension, I prefer to act tough
I got it, I got it
I got it, I got it
I got it 自由想象
I got it, free imagination
窺你味覺 味覺 不羈的滋味濃烈
Peeping at your taste, taste, the unrestrained flavor is intense
窺我細節 細節剖析魔鬼的曲線
Peeping at my details, details analyzing the devil's curves
窺你傾斜 傾斜 秒殺的吻才夠野
Peeping at your tilt, tilt, a split-second kiss is wild enough
窺我策略 策略 這危險誰會拒絕?
Peeping at my strategy, strategy, who would refuse this danger?
Peep, peep
Peep, peep
一雙眼 有一雙眼在對焦視線
A pair of eyes, a pair of eyes are focusing on me
我很不自然 很不自然的微笑遮掩
I'm very unnatural, a very unnatural smile conceals it
早就發現你跟蹤 但卻沒有那麼惶恐
I've long discovered you following me, but I'm not that scared
該躲閃 不該躲閃 天枰側哪一邊?
Should I dodge, shouldn't I dodge, which way does the scale tip?
我很不自覺 很不自覺的達到沸點
I'm very unconsciously, very unconsciously reaching the boiling point
不受思想的擺弄 誰是我想要的那種?
Uncontrolled by my thoughts, who is the kind I want?
不再勉強讓自己扮慌張
No longer forcing myself to pretend to be flustered
One minute, one minute
One minute, one minute
One minute 注視對方
One minute staring at each other
來點瘋狂 我偏愛去碰撞
A little crazy, I prefer to collide
I got it, I got it
I got it, I got it
I got it 欲收愈放
I got it, the more I hold back, the more I let go
窺你心扉 心扉 有一點圖謀不軌
Peeping at your heart, heart, with a little mischievous intent
窺我曖昧 曖昧 冒險是過界的美
Peeping at my ambiguity, ambiguity, adventure is the beauty of crossing the line
窺你頹廢 頹廢 正點到我的穴位
Peeping at your decadence, decadence, hitting my sweet spot
窺我不退 不退 沒時間再去浪費
Peeping at my refusal to retreat, no retreat, no time to waste
窺你味覺 味覺 不羈的滋味濃烈
Peeping at your taste, taste, the unrestrained flavor is intense
窺我細節 細節剖析魔鬼的曲線
Peeping at my details, details analyzing the devil's curves
窺你傾斜 傾斜 秒殺的吻才夠野
Peeping at your tilt, tilt, a split-second kiss is wild enough
窺我策略 策略 這危險誰會拒絕?
Peeping at my strategy, strategy, who would refuse this danger?
窺你心扉 心扉 有一點圖謀不軌
Peeping at your heart, heart, with a little mischievous intent
窺我曖昧 曖昧 冒險是過界的美
Peeping at my ambiguity, ambiguity, adventure is the beauty of crossing the line
窺你頹廢 頹廢 正點到我的穴位
Peeping at your decadence, decadence, hitting my sweet spot
窺我不退 不退 沒時間再去浪費
Peeping at my refusal to retreat, no retreat, no time to waste






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.