馮翰銘 - 也許 - перевод текста песни на немецкий

也許 - 馮翰銘перевод на немецкий




也許
Vielleicht
也许 - 冯翰铭
Vielleicht - Fung Hon Ming
也许 你真的哭得太累
Vielleicht bist du wirklich zu müde vom Weinen
也许 也许你要睡一睡
Vielleicht, vielleicht musst du ein wenig schlafen
那么叫夜鹰 不要咳嗽
Dann sag dem Ziegenmelker, er soll nicht husten
蛙不要号 蝙蝠不要飞
Frösche sollen nicht quaken, Fledermäuse nicht fliegen
也许 也许
Fliegen, vielleicht, vielleicht fliegen
不许阳光 拨你的眼帘
Lass das Sonnenlicht nicht deine Augenlider berühren
不许清风 刷上你的眉
Lass den leichten Wind nicht über deine Brauen streichen
无论谁 都不能惊醒你
Wer auch immer, niemand darf dich aufwecken
撑一伞 松荫庇护你睡
Ich halte einen Schirm aus Kiefernschatten, um dich im Schlaf zu schützen
你睡 你睡
Schlaf du, schlaf du
也许 你听这蚯蚓翻泥
Vielleicht hörst du diesen Regenwurm die Erde wenden
听这 小草的根须吸水
Hörst die Wurzeln des kleinen Grases Wasser saugen
也许 你听这般的音乐
Vielleicht hörst du diese Art von Musik
比那咒骂的 人声更美
Schöner als die schimpfenden Stimmen der Menschen
也许 更美 也许
Vielleicht, schöner, vielleicht
那么你 先把眼皮闭紧
Dann schließ du zuerst deine Augenlider fest
我就让你睡 我让你睡
Ich lasse dich schlafen, ich lasse dich schlafen
我把黄土 轻轻盖着你
Ich bedecke dich sanft mit gelber Erde
我叫纸钱儿
Ich rufe das Papiergeld
我叫纸钱儿 缓缓的飞
Ich lasse das Papiergeld langsam fliegen
Fliegen, fliegen, fliegen





Авторы: alex fung, yi duo wen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.