马兰 - 葬花 《红楼梦》选段 - перевод текста песни на немецкий

葬花 《红楼梦》选段 - 马兰перевод на немецкий




葬花 《红楼梦》选段
Begräbnis der Blumen, Auszug aus "Der Traum der Roten Kammer"
一要老龙头上角
Erstens, Horn vom Kopf des alten Drachen,
二要凤凰尾上的浓浆 尾上浓浆
Zweitens, dicker Saft vom Schwanz des Phönix, Schwanz des Phönix,
三要蚊虫肝和胆
Drittens, Leber und Galle von Mücken,
四要蚂蝗腹内的肝肠 腹内肝肠
Viertens, die Eingeweide im Bauch der Blutegel, im Bauch der Blutegel,
五要无风自动草
Fünftens, Gras, das sich ohne Wind bewegt,
哪里有我的好梁兄啊,梁兄哥啊...
Wo ist er, mein guter Bruder Liang, Bruder Liang...
六要六月炎天瓦上的浓霜 瓦上浓霜
Sechstens, dicker Reif auf den Dachziegeln im heißen Juni, auf den Dachziegeln,
七要仙姑头上发
Siebtens, Haar vom Kopf der Fee,
八要八十岁婆婆乳上的琼浆 乳上琼浆
Achtens, edler Saft von der Brust einer achtzigjährigen Frau, Brust der alten Frau,
九要千年陈腊酒
Neuntens, tausend Jahre alter Wein,
哪里找我的好梁兄啊 梁兄哥 啊...
Wo finde ich meinen guten Bruder Liang, Bruder Liang, Ach...
十要万年不老的生姜 不老生姜
Zehntens, zehntausend Jahre alter, nicht alternder Ingwer, nicht alternder Ingwer,
十位药草无有一样
Keines der zehn Kräuter ist vorhanden,
怕只怕我的好梁兄啊 梁兄哥 啊... 命不久长
Ich fürchte nur, mein guter Bruder Liang, Bruder Liang, Ach... wird nicht mehr lange leben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.