Текст и перевод песни Masayoshi Takanaka - Seven Goblins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Goblins
Семь Гоблинов
The
seven
goblins
lived
by
eating
the
colours
from
rainbows
Семь
гоблинов
жили
тем,
что
высасывали
цвета
из
радуг.
For
that
reason,
they
were
known
as
the
Rainbow
Goblins
Поэтому
их
называли
Радужными
Гоблинами.
They
were
always
looking
for
rainbows
to
suck
the
colours
from
them
and
so
to
fill
their
bellies
Они
всегда
искали
радуги,
чтобы
высосать
из
них
цвета
и
наполнить
свои
животы.
One
day,
the
Rainbow
Goblins
heard
about
the
Valley
of
the
Rainbow
Однажды
Радужные
Гоблины
услышали
о
Долине
Радуги.
It
gave
them
an
infinite
appetite,
just
thinking
about
the
great
banquet
they
could
enjoy
there
У
них
разыгрался
бесконечный
аппетит
от
одной
мысли
о
том,
какое
пиршество
их
ждёт.
Immediately,
they
gathered
their
tools
and
set
off
in
search
of
the
legendary
valley
Они
тут
же
собрали
свои
инструменты
и
отправились
на
поиски
легендарной
долины.
It
didn't
matter
to
them,
to
roam
about
the
steep
hills
or
to
climb
up
the
high
mountains
Им
было
всё
равно,
идти
ли
по
крутым
холмам
или
взбираться
на
высокие
горы.
Whenever
difficulties
arose
concerning
their
journey,
they
just
thought
of
the
delicious
colours
ahead
Всякий
раз,
когда
на
их
пути
возникали
трудности,
они
просто
думали
о
восхитительных
красках,
которые
ждут
их
впереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayoshi Takanaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.