Текст и перевод песни 高凌風 - 姑娘的酒窝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姑娘的酒窝
Ямочки на щечках девушки
笑笑
笑笑
姑娘的酒窩
笑笑
Улыбнись,
улыбнись,
ямочки
на
твоих
щечках,
улыбнись,
笑笑
笑笑
姑娘的酒窩
笑笑
Улыбнись,
улыбнись,
ямочки
на
твоих
щечках,
улыбнись.
鄉下的農舍有位姑娘長的俏
В
деревне,
в
сельском
доме,
жила-была
девушка,
писаная
красавица.
(胡搞瞎搞胡搞瞎搞)
(Забавно,
забавно,
забавно,
забавно)
她有位情郎住在對面半山腰
Ее
милый
жил
на
противоположном
склоне
горы.
(胡搞瞎搞胡搞瞎搞)
(Забавно,
забавно,
забавно,
забавно)
園裡的香蕉樹上結滿了香蕉
Банановые
деревья
в
саду
ломились
от
плодов,
姑娘嘛想起豐收酒窩就會笑
И
девушка,
глядя
на
богатый
урожай,
улыбалась,
а
на
ее
щечках
появлялись
ямочки.
笑笑
笑笑
姑娘的酒窩
笑笑
Улыбнись,
улыбнись,
ямочки
на
твоих
щечках,
улыбнись,
笑笑
笑笑
姑娘的酒窩
笑笑
Улыбнись,
улыбнись,
ямочки
на
твоих
щечках,
улыбнись.
鄉下的農舍有位姑娘長的俏
В
деревне,
в
сельском
доме,
жила-была
девушка,
писаная
красавица.
(胡搞瞎搞胡搞瞎搞)
(Забавно,
забавно,
забавно,
забавно)
她有位情郎住在對面半山腰
Ее
милый
жил
на
противоположном
склоне
горы.
(胡搞瞎搞胡搞瞎搞)
(Забавно,
забавно,
забавно,
забавно)
園裡的香蕉樹上結滿了香蕉
Банановые
деревья
в
саду
ломились
от
плодов,
姑娘嘛想起豐收酒窩就會笑
И
девушка,
глядя
на
богатый
урожай,
улыбалась,
а
на
ее
щечках
появлялись
ямочки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.