Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛は太陽じゃない?
Ist Liebe nicht die Sonne?
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass
uns
Glück
und
Lächeln
weitertragen...
ちょっとわかったみたい
からだに流れる響き
Ich
glaub,
ich
versteh
es
nun,
diesen
Klang
im
Körper
不意の出会いじゃないような
Es
fühlt
sich
nicht
wie
zufällige
Begegnung
an
私たちこんなに惹かれる奇跡
Dieses
Wunder
wie
wir
uns
magnetisch
anziehen
だいじなことは
あしたを信じるアリアケエガオ
Das
Wichtigste
ist:
Ein
strahlendes
Lächeln,
das
an
morgen
glaubt
愛は太陽
大きな太陽
Liebe
ist
die
Sonne,
die
mächtige
Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Sonnenblumen
heben
ihr
Gesicht
und
folgen
ihr
愛は太陽
照らし続けて
Liebe
ist
die
Sonne,
die
unablässig
scheint
同じ場所で咲いていたい
Am
selben
Ort
möcht
ich
zusammen
blüh'n
みんなみんな幸せになあれ!
Alle
alle,
findet
euer
Glück!
いつだって微笑みで歌いましょう...
Sing
stets
mit
lächelnder
Stimme
weiter...
そうねはしゃいでみせた
あなたの優しい瞳
Ja,
deine
sanften
Augen
zeigten
Unbeschwertheit
涙こぼれる一歩前で
Ein
Schritt
vorm
Tränenvergießen
私へとうなずく素敵な合図
Dein
Nicken
mein
zuvorkommend
schönes
Zeichen
がんばれこころ
あしたは行こうよアタラシセカイ
Streng
dich
an,
Herz,
auf
in
eine
neue
Welt,
morgen
恋の雲が
光を受けて
Liebeswolken
empfangen
das
Licht
ふわりと包むから始まるの
Beginnen
sanft
uns
zu
umhüllen
恋の雲が
暖める風
Liebeswolken,
wärmender
Windhauch
感じましょうそして今を
Fühl
es
mit
mir
genau
in
diesem
Augenblick
みんなみんな抱きしめる準備!
Alle
alle,
haltet
euch
bereit!
がんばれこころ
だいじなことです
Streng
dich
an,
Herz,
es
ist
so
wichtig
私とあなたとここから生まれる未来
Die
Zukunft
zwischen
dir
und
mir,
die
hier
entsteht
愛は太陽
大きな太陽
Liebe
ist
die
Sonne,
die
mächtige
Sonne
ひまわり顔上げて追いかける
Sonnenblumen
heben
ihr
Gesicht
und
folgen
ihr
愛は太陽
照らし続けて
Liebe
ist
die
Sonne,
die
unablässig
scheint
同じ場所で咲いていたい
Am
selben
Ort
möcht
ich
zusammen
blüh'n
みんなみんな幸せになあれ!
Alle
alle,
findet
euer
Glück!
幸せを微笑みを届けましょう...
Lass
uns
Glück
und
Lächeln
weitertragen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata), Yugo Sasakura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.