Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love marginal(HONOKA Mix)
Любовь окраинная (версия Хоноки)
先に乗るねと微笑んだ電車のなかでは
"Я
войду
первой",
- улыбнулась
я
в
вагоне
электрички
走進電車的你
朝門外露出了微笑
Ты
вошел
в
вагон,
улыбнувшись
в
сторону
дверей
くちびる少しふるえているの
Твои
губы
слегка
дрожат
微微顫抖著嘴唇
Слегка
трепещут
от
волненья
切なく走る想い
Чувства,
бегущие
мучительно
悲傷的感情開始奔馳
Больно
струится
грусть
по
сердцу
気持ちだけでも伝えたい
Хоть
бы
чувства
передать
即使只有感情也想讓你知道
Как
хотелось
бы
их
выразить
それができるなら
Если
б
это
было
возможно
倘若能實現的話
Сумела
б
объяснить
тебе
硝子に指で名まえをひとつ
Стала
б
пальцем
на
стекле
就不會像這樣吹一口氣
Только
именем
не
вывела
吐息で書いたりしない
Не
писала
с
дрожью
в
повесть
用手指在玻璃寫上你的名字
Твое
имя
на
морозном
стекле
青く透明な私になりたい
Холодной
стать
желаю,
ледяной
請讓我的內心保持著青澀無暇
Голубизны
хрустальной
чистоты
友達のままであなたの前で
Пусть
бы
другом
осталась
при
тебе
保持朋友的身分站在你面前
Стояла
рядом
просто
как
подруга
隠しきれない
胸のときめき
В
груди
трепет
сокрыть
не
в
силах
я
然而心中隱藏不住的悸動
Трепещет
сердце,
чувствуя
тебя
誰にも気付かれたくないよ
Пусть
этого
никто
не
разгадает
卻不想讓任何人察覺到
Чтоб
не
узнал
никто
о
тайне
этой
こころ透明な私を返して
Быть
безмятежной
хочется
опять
請讓我回到昔日天真爛漫的自己
Прозрачной
стать,
чтоб
сердцу
беззаботность
友達なのにあなたが好きだと
Хоть
другом
названа,
люблю
тебя
說好做永遠的朋友卻情不自禁的喜歡上你
Но
нарушили
обет
мы
дружбы
隠しきれない
忘れられない
Скрыть
невозможно,
забывать
не
в
силах
無法抑制的感情
難以就此忘記
Уйду
с
тоской,
запрятав
чувства
в
тайну
秘密かかえて窓にもたれた
Храня
секрет,
стояла
у
окна
只能懷抱著秘密倚靠在窗前
Прижавшись
к
стеклу,
не
выдавая
тайны
流れる景色変わること一筋の涙
Мелькают
пейзажи,
меняя
вид
за
видом
看著流逝的景色而流下的一道淚水
Льется
одна
нежданная
слеза
あくびのふりで誤魔化してみる
Зеваю,
словно
бы
для
оправданья
自欺欺人是打哈欠試著蒙混過去
Притворный
зевок
- попытка
всё
скрыть
上向いて外を眺め
Смотрю
в
потолок,
скрывая
волненье
因而抬頭仰望遠眺天邊
Чтоб
слезы
спрятать,
смотрю
ввысь,
в
окно
側にいるからつらくなる
Быть
рядом
- и
мучительнее
вдвое
待在你身旁會感到痛苦
Страдания
лишь
крепнут
у
души
優しすぎるのと
Ведь
так
добр
бываешь
ты
只因你過於溫柔
Невыносима
эта
доброта
あの娘が話すあなたの癖を
Услышав,
что
та
девушка
твердит
還不時地聽見那女孩訴說著你的習慣
Про
мелочи
твои
привычные
知ってる事がつらい
Зная
эти
детали,
больно
так
使我更加心碎
Боль
усиливается
в
сердце
мгновенно
いつか結ばれる夢を見たくなる
Мечтать
хочу,
чтоб
сочетались
мы
開始想夢見與你結下情緣的美夢
Желаю
верить
в
сновиденье
то
恋人達は引き合うものだと
Бытует:
влюбленные
притягивают
像戀人般地交往
Связаны
незримою
стезей
勝手な願い
苦しい望み
Надежда
дерзостная,
горький
сон
如此自私的願望
為此痴痴期盼
Безответное
тоскующее
чувство
誰にも気付かれたくないの
Пусть
этого
никто
не
угадает
卻不想讓任何人察覺到
Чтоб
не
прочёл
никто
моих
желанний
こころ結ばれる夢が見たかった
Узы
любви
видеть
желала
я
想做個心心相映的美夢
Хоть
призрачный
намёк
взаимности
恋人達のしあわせ手にする
Парой
счастливой
быть,
вдвоём
идти
成為一對幸福的比翼鳥
Счастье
влюбленных
обрести
хотели
勝手な願い
ごめんねきっと
Надежда
дерзостная,
извини,
но
я
如此自私的願望
非常抱歉
我肯定只是個
Своекорыстные
мечты,
прости
私だけのひそかな
Love
marginal
Лишь
моя
тайна
- любовь
окраинная
一廂情願的戀愛邊緣人
Маргинал
любви
скрываю
без
напевов
最初出会ったあの日がいまも消えない
День
нашей
встречи
помнится
доныне
最初相遇的那天至今仍無法忘懷
Не
гаснут
чувства
прошлого
ко
мне
どうして記憶の中で輝いてるの?
И
почему
же,
как
в
былые
дни
為何在記憶中的你是如此的耀眼?
Воспоминанья
светятся
в
душе?
青く透明な私になりたい
Холодной
стать
желаю,
ледяной
請讓我的內心保持著青澀無暇
Голубизны
хрустальной
чистоты
友達のままであなたの前で
Пусть
бы
другом
осталась
при
тебе
保持朋友的身分站在你面前
Стояла
рядом
просто
как
подруга
隠しきれない
胸のときめき
В
груди
трепет
сокрыть
не
в
силах
я
然而心中隱藏不住的感情
Трепещет
сердце,
чувствуя
тебя
誰にも気付かれたくないよ
Пусть
этого
никто
не
разгадает
卻不想讓任何人察覺到
Чтоб
не
узнал
никто
о
тайне
этой
こころ透明な私を返して
Быть
безмятежной
хочется
опять
請讓我回到昔日天真爛漫的自己
Прозрачной
стать,
чтоб
сердцу
беззаботность
友達なのにあなたが好きだと
Хоть
другом
названа,
люблю
тебя
說好做永遠的朋友卻情不自禁的喜歡上你
Но
нарушили
обет
мы
дружбы
隠しきれない
忘れられない
Скрыть
невозможно,
забывать
не
в
силах
無法抑制的感情
無法就此忘記
Уйду
с
тоской,
запрятав
чувства
в
тайну
秘密かかえて窓にもたれた
Храня
секрет,
стояла
у
окна
只能懷抱著秘密倚靠在窗前
Прижавшись
к
стеклу,
не
выдавая
тайны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miki Fujisue, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.