高坂穂乃果(CV.新田恵海) from μ’s - Yuujou No Change (Honoka Mix) - перевод текста песни на немецкий




Yuujou No Change (Honoka Mix)
Yuujou No Change (Honoka Mix)
だからしゅんとしないで
Also keine langen Gesichter mehr
ねえ... 話、聞くよ?
Hmm… willst du reden?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ
Freundschaft bleibt unverändert, alles wird gut
好きになるとわかる
Wenn du liebst, verstehst du
ステキなものわかるから
Dann erkennst du wunderbare Dinge
どんな時も絶対に離さないように
Halte immer fest daran, egal was geschieht
無くしてからわかる
Erst nach dem Verlust begreift man
大切だとわかるけど
Wie kostbar etwas war, doch
次のチャンス平等に舞い降りてくる
Die nächste Chance kommt zu allen herab
悲しみは風邪と似てるの 休もうか?
Trauer gleicht einer Erkältung - brauchst du Ruhe?
「おだいじに」やがてきっと治るよ
"Gute Besserung" - Bald bist du gewiss gesund
だからしゅんとしないで
Also keine langen Gesichter mehr
ねえ... 話、聞くよ?
Hmm… willst du reden?
友情ノーチェンジ こっちおいで
Freundschaft bleibt unverändert, komm her
いつも本気 そんなのはお互い同じ
Stets mit ganzer Hingabe - das gilt für uns beide gleich
ずっと一緒だと思うんだ
Ich weiß, wir bleiben immer zusammen
凄いことがしたい
Ich will Großartiges erreichen
新しさをみたいよね
Neues entdecken, nicht wahr?
あわてないで直感は間違っちゃいない
Nur keine Hast, dein Bauchgefühl irrt nie
難しいとめげる(めげないでね)
Schwieriges macht mutlos (Gib nicht nach)
根気だしてみようかな(そうだ)
Vielleicht mehr Durchhaltevermögen? (Genau!)
続けないと成功は遠くへ逃げる
Ohne Beharrlichkeit entzieht sich der Erfolg
取りあえず敵は自分の弱気かな?
Vielleicht ist der Feind deine eigene Zaghaftigkeit?
「負けないで」横に私いるんだよ
"Gib nicht auf" - Ich bin an deiner Seite
いまはぎゅっと心を
Jetzt drücke ich ganz fest
抱いていてあげる
Dein Herz an mich
遠慮しないで こっちおいで
Keine Zurückhaltung, komm her
だって本気 しっかりと感じているよ
Denn mit ganzem Ernst spüre ich es deutlich
急に泣いたって 気にしない
Selbst wenn du plötzlich weinst - kein Problem
だからしゅんとしないで
Also keine langen Gesichter mehr
ねえ... 話、聞くよ?
Hmm… willst du reden?
友情ノーチェンジ こっちおいで
Freundschaft bleibt unverändert, komm her
いつも本気 そんなのはお互い同じ
Stets mit ganzer Hingabe - das gilt für uns beide gleich
ずっと一緒だと思うんだ
Ich weiß, wir bleiben immer zusammen
そう、だいじょうぶだよ!
Ja, wirklich, alles wird gut!
La la la...
La la la...





Авторы: Tron Lm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.